Tag: Kindergarten

Little Knit Friends -Tutorial

I’ve finally found a simple and free pattern for these little knit friends just click on the link and it will take you right to the downloadable PDF. This pattern is by Jean Greenhouse

rainbow2

Once you get the hang of the pattern, they are very versatile. You could easily be adapt the pattern to make elves, gnomes, simple comfort dolls -anything. You can make them with cotton, wool or any yarn you’d like. If you use a larger bulky yarn the dolls will be bigger, a thin yarn with small needles will give you a smaller doll.

78c77949aead36106f186c2065694472

374be5367e23982bbe3acf48300dd49c

aec37eb0f5d7c2eeb6f86804364b14c1

Have fun 🙂

Simple Winter Puppet Show

Puppet shows can be as simple or as complicated as you’d like. If there are some peg dolls around you can use them as the characters. Even your children little wooden, plastic or stuffed animals. Simple pieces of cloth or scarves work for sky and scenery. I like to check the thrift stores for real silk scarves, I have even found some beautifully handprinted ones for under a dollar.

This video is a wonderful example of a truly simple and lovely puppet show by Starfuldolls.

https://youtu.be/1Tjk4ut4ZSw

Thumbelina

Thumbelina
Hans Christian Andersen
*Audio file at the end

1thumb003

Once upon a time there was a woman who very much wanted to have a little tiny child, but didn’t know where she could get one from; so she went to an old witch and said to her: “I do so want to have a little child; will you kindly tell me where I can get one?”

“Oh, we can manage that,” said the witch, “there’s a barleycorn for you! it isn’t the kind that grows in the farmers’ fields or that the chickens have to eat; just put it in a flower-pot, and you shall see what you shall see.”

“Much obliged,” said the woman, and gave the witch twelve pence, and went home and planted the barleycorn; and very soon a fine large flower came up which looked just like a tulip, but the petals were closed up tight as if it were still a bud.

“That’s a charming flower,” said the woman, and gave it a kiss on its pretty red and yellow petals. But just as she kissed it the flower gave a loud crack and opened. You could see it was a real tulip, only right in the middle of it, on the green stool that is there, sat a tiny little girl, as delicate and pretty as could be. She was only a thumb-joint long, so she was called Thumbelina. She was given a splendid lacquered walnut shell for a cradle, blue violet leaves for mattresses, and a rose-leaf for a counterpane. There she slept at night, but in the daytime she played about on the table, where the woman had put a plate, round which she put a whole wreath of flowers with their stalks in the water; and on the water floated a large tulip-leaf on which Thumbelina could sit and sail from one side of the plate to the other. She had two white horse-hairs to row with. It was really beautiful to see her; she could sing too—oh, so delicately and prettily as no one had ever heard.

One night, as she lay in her pretty bed, a horrid Toad came hopping in at the window, which had a broken pane. The Toad was ugly and big and wet, and hopped right down on to the table where Thumbelina lay asleep under her rose-leaf.

“That would make a lovely wife for my son,” said the Toad; so she took hold of the walnut-shell where Thumbelina slept and hopped off with her through the window and down into the garden. Through it flowed a big broad stream, but just at the edge it was marshy and muddy, and there the Toad lived with her son. Ugh! he was ugly and horrid too, just like his mother. “Koäx, koäx, brekke-ke-kex,” was all he could say when he saw the pretty little girl in the walnut-shell. “Don’t talk so loud, you’ll wake her,” said the old Toad, “and she might run away from us now, for she’s as light as a swansdown feather. We’ll put her out in the river on one of the broad water-lily leaves. It’ll be like an island for her, she’s so little and light. She can run about there while we get the drawing-room under the mud ready for you two to make your home in.”

There were a great many water-lilies growing out in the stream, with broad green leaves that looked as if they were floating on the water; and the leaf that was furthest out was also the biggest of all. To this leaf the old Toad swam out and put the walnut-shell with Thumbelina on it. The poor little wretch woke up very early in the morning, and when she saw where she was, she began to cry—oh, so bitterly!—for there was water all round the big leaf and she couldn’t possibly get to land.

The old Toad stayed down in the mud and set about decorating her room with rushes and yellow water-lily buds, so as to make it nice and neat for her new daughter-in-law; and then she swam out with her ugly son to the leaf where Thumbelina stood; they were going to fetch her pretty bed and put it up in the bridal chamber before she came there herself. The old Toad curtsied low in the water before her and said: “I present my son to you. He is going to be your husband, and you will have a delightful life with him down in the mud.”

“Koäx, koäx, brekke-ke-kex,” was all the son could say.

So they took the beautiful little bed and swam off with it while Thumbelina sat all alone on the green leaf crying, for she didn’t want to live with the horrid Toad or have her ugly son for a husband. The little fishes, swimming beneath in the water, had seen the Toad and heard what she said, so they put their heads up; they wanted to see the little girl. But as soon as they saw her, they thought her so pretty that it grieved them very much to think that she had to go down to the ugly Toad. No, that could never be. So they swarmed together down in the water, all round the green stalk that held the leaf she was on, and gnawed it through with their teeth; so the leaf went floating down the stream, and bore Thumbelina far, far away, where the Toad could not go. Thumbelina sailed past many places, and the little birds in the bushes saw her and sang, “What a pretty little maid!” The leaf floated further and further away with her, and thus it was that Thumbelina went on her travels.

A beautiful little white butterfly kept flying round her, and at last settled on the leaf, for it took a fancy to Thumbelina, and she was very happy, for now the Toad could not get at her, and everything was beautiful where she was sailing: the sun shone on the water and made it glitter like gold. She took her sash and tied one end of it to the butterfly, and the other end she fastened to the leaf, and it went along much faster with her, for of course she was standing on the leaf. Just then a large Cockchafer came flying by and caught sight of her, and in an instant he had grasped her slender body in his claws, and flew up into a tree with her. But the green leaf went floating downstream and the butterfly with it, for he was tied to the leaf and could not get loose.

Goodness! how frightened poor Thumbelina was when the Cockchafer flew up into the tree with her. But she was most of all grieved for the pretty white butterfly which she had tied to the leaf, for unless it got loose it would be starved to death. However, the Cockchafer cared nothing about that. He alighted with her on the largest green leaf on the tree, and gave her honey out of the flowers to eat, and told her she was very pretty, though she wasn’t in the least like a Cockchafer. Later on all the other Cockchafers that lived in the tree came and paid calls. They looked at Thumbelina, and the young lady Cockchafers brushed their feelers and said: “Why, she’s only got two legs! a wretched sight!” “She’s got no feelers,” they said. “She’s quite thin in the waist. Dreadful! She looks just like a human being! How ugly she is!” said all the lady Cockchafers; yet Thumbelina was as pretty as could be, and so thought the Cockchafer who had carried her off; but when all the rest said she was horrid, he came to think so too at last, and wouldn’t have anything to do with her, she could go wherever she chose. They flew down from the tree with her and put her on a daisy, and there she sat and cried because she was so ugly that the Cockchafers wouldn’t keep her—and yet she was the prettiest thing you could imagine, and delicate and bright like the loveliest rose-leaf. All the summer through poor Thumbelina lived quite alone in the big wood. She plaited herself a bed of green stalks and hung it up under a large dock leaf so as to be out of the rain. She picked the honey out of the flowers and ate it, and she drank the dew which lay every morning on the leaves. There she spent the summer and the autumn; but then came winter, the long cold winter. All the birds that had sung so prettily to her, flew their way; the trees and flowers withered, and the big dock-leaf under which she had lived rolled up and turned to nothing but a yellow dry stalk, and she was terribly cold, for her clothes were in rags, and she herself was so little and delicate. Poor Thumbelina! She was like to be frozen to death! Then it began to snow, and every snowflake that fell on her was just as when anybody throws a whole shovelful on any of us—for we are big, and Thumbelina was only an inch high. So she wrapped herself up in a dead leaf, but there was no warmth in it, and she shivered with the cold.

Just outside the wood where she was now, lay a large cornfield, but the corn had long been off it, and only the bare dry stubble stuck out of the frozen ground. This was like a whole forest for her to get through, and oh! how she did shiver with cold! At last she came to a Fieldmouse’s door, which was a little hole down among the stubble. There the Fieldmouse lived snug and happy, with a whole room full of corn, a lovely kitchen and dining-room. Poor Thumbelina went up to the door just like any little beggar girl, and asked for a little bit of barleycorn, for she hadn’t had anything whatever to eat for two days. “Poor little thing,” said the Fieldmouse, who was at heart a kind old fieldmouse, “you come into my warm room and have dinner with me.” And as she had taken a liking to Thumbelina she said: “You can stay the winter with me and welcome, only you’ll have to keep my room nice and clean and tell me stories, for I’m very fond of them.” And Thumbelina did as the kind old Fieldmouse asked, and had a very pleasant time of it.

“We shall soon be having a visitor,” said the Fieldmouse. “My neighbour calls on me every weekday; he’s even better housed than I am; his rooms are big, and he goes about in such a beautiful black velvet coat! Ah, if only you could get him for a husband! You would be well set up. But he can’t see. Mind and tell him the very prettiest stories you know!” But Thumbelina didn’t care much about this—she didn’t want to marry the neighbour, for he was a Mole. He came and paid a call in his black velvet coat. He was very well off and very learned, the Fieldmouse said: “His mansion was more than twenty times the size of hers, and he was very well informed”; but he didn’t like the sun and the pretty flowers, and abused them, for he had never seen them. Thumbelina had to sing, and she sang both “Cockchafer, Cockchafer fly away home” and also “The monk walked in the meadow”, and the Mole fell in love with her for her pretty voice; but said nothing about it, for he was a very cautious man.

He had recently dug a big passage through the earth from his house to theirs, and gave the Fieldmouse and Thumbelina leave to walk there whenever they liked; but he begged them not to be frightened at the dead bird that lay in the passage—a whole bird with beak and feathers which had certainly been dead only a little time, at the beginning of the winter, and was now buried just where he had made his passage.

The Mole took a bit of touchwood in his mouth (for that shines like fire in the dark) and went in front and lighted them along through the long dark passage, and when they got to where the dead bird lay, the Mole pushed his broad back against the ceiling and lifted the earth so that there was a big hole which let in the light: in the middle of this floor lay a dead swallow with its pretty wings close against its sides and its legs and head down in among its feathers: the poor bird had certainly died of cold. Thumbelina was very sorry for it; she was fond of all the little birds that had sung and twittered so prettily to her all the summer long; but the Mole kicked it with his short leg and said: “He won’t be squeaking any more! It must be wretched to be born a little bird! Thank God, none of my children will be like that. A bird has nothing but its twit, twit, and is bound to starve to death in winter.”

“Yes, you may well say so as a reasonable man,” said the Fieldmouse; “what has the bird to show for all its twit, twit, when winter comes? Why, it has to starve and freeze, and yet they’re so proud about it!”

Thumbelina said nothing, but when the others turned their backs on the bird, she stooped down and parted the feathers that covered its head, and kissed its dead eyes. “Perhaps this was the one that sang to me so prettily in the summer,” she thought; “what a lot of pleasure it gave me, the dear little bird.”

The Mole now stopped up the hole through which the daylight shone in, and saw the ladies home. But that night Thumbelina couldn’t sleep at all, so she got out of bed and plaited a nice large coverlet of hay, and carried it down and spread it about the dead bird, and then she laid some soft cotton wool she had found in the Fieldmouse’s room, on the bird’s sides, so that it might lie warmly on the cold ground. “Farewell, you pretty little bird,” said she; “farewell, and thank you for your lovely singing in the summer, when all the trees were green and the sun shone so hot on us.” She laid her head against the bird’s heart, and got quite a fright all at once, for it seemed as if something was knocking inside! It was the bird’s heart. The bird was not dead; it was only in a swoon, and now that it was warmed, it came to life again.

In autumn, you know, all the swallows fly away to the warm countries, but if there is one that lags behind it gets frozen so that it tumbles down quite dead and lies where it fell, and the cold snow covers it over.

Thumbelina really shivered, so frightened was she: for the bird was enormously big compared with her who was only an inch high: but she took courage and laid the cotton wool closer about the poor swallow, and folded a peppermint leaf, that she had for her own counterpane, and put it over the bird’s head. Next night she stole down to it again, and this time it was quite alive, but so weak that it could only open its eyes for a second, and look at Thumbelina who stood there with a bit of touchwood in her hand, for other light she had none.

“Thank you, you pretty little child,” the sick swallow said to her, “I’ve been beautifully warmed. Soon I shall get back my strength and be able to fly about again in the warm sun outside.”

“Oh,” said Thumbelina, “but it’s dreadfully cold outside, snowing and freezing! You must stay in your warm bed, I’ll nurse you, be sure!” Then she brought the swallow some water in the leaf of a plant, and it drank, and told her how it had hurt its wing on a thorn bush, and so couldn’t fly as well as the other swallows when they set out to fly, far, far away to the warm countries. At last it had fallen to the ground, but it couldn’t remember any more and didn’t know in the least how it had got to where it was.

All the winter it stayed down there, and Thumbelina was very kind to it, and got very fond of it, but neither the Mole nor the Fieldmouse heard anything whatever about it; they disliked the poor wretched swallow.

As soon as spring came and the sun’s warmth got into the ground, the swallow said good-bye to Thumbelina, who opened the hole which the Mole had made above. The sun shone in delightfully, and the swallow asked if Thumbelina would not come with it: she could sit on its back and they would fly away into the greenwood. But Thumbelina knew that it would grieve the old Fieldmouse, if she left her like that. “No, I can’t,” said Thumbelina. “Good-bye, good-bye, you kind pretty maid,” said the swallow, and flew out into the sunshine. Thumbelina stood looking after it, and the water stood in her eyes, for she was very fond of the poor swallow.

“Twit, twit,” sang the bird, and flew off into the greenwood.

Thumbelina was very unhappy; she got no chance to go out into the warm sunshine, because the corn that had been sown in the field over the Fieldmouse’s house was grown tall, and made a thick forest for the poor little maid, no more than an inch high.

“This summer you must make your trousseau,” the Fieldmouse told her; for their neighbour, the tiresome Mole in the black velvet coat, had proposed to her. “You shall have both woollen and linen—something to sit in and to lie on when you are the Mole’s wife.” So Thumbelina had to spin on the distaff, and the Fieldmouse hired four spiders to spin and weave day and night. Every evening the Mole called in, and they always talked about how when summer was over the sun wouldn’t be near as hot: just now it was scorching the ground as hard as a stone: ah yes, when the summer was over Thumbelina should be married. But she wasn’t at all pleased; she didn’t like the tiresome Mole one bit. Every morning when the sun rose and every evening when it set she stole out to the doorway, and there, when the wind parted the heads of corn, so that she could see the blue sky, she thought how bright and pretty it was outside, and longed to get another sight of the dear swallow: but he never came, he must certainly be flying far away in the beautiful greenwood. By the time autumn came, Thumbelina had all her trousseau ready.

“In four weeks’ time you shall be married,” the Fieldmouse told her, but Thumbelina cried and said she wouldn’t marry the tiresome Mole. “Rubbish,” said the Fieldmouse, “don’t be pigheaded or I’ll bite you with my white teeth. It’s a splendid husband you’re getting. The queen herself hasn’t the like of his black velvet coat; and a full kitchen and cellar he has, too! Just you thank your Maker for him.”

So the wedding was to be; already the Mole had come to fetch Thumbelina, and with him she must go deep down underground, and never come out into the warm sun, for he couldn’t stand it. The poor child was bitterly grieved, for now she must bid farewell to the beautiful sunshine which she had at least had the chance of seeing from the Fieldmouse’s door.

“Farewell! Farewell! bright sun,” she said, stretching her arms upwards and stepping a little way outside the Fieldmouse’s house, for now the corn was reaped, and only the dry stubble left. “Farewell! Farewell!” she said again, and threw her arms about a little red flower that grew there. “Give my love to the dear swallow for me if ever you see him.”

Twit! Twit! sounded at that moment above her head. She looked up and there was the swallow just flying by. He was overjoyed when he caught sight of Thumbelina, and she told him how she hated to have the ugly Mole for a husband, and how she must live right down underground where the sun never shone. She couldn’t help crying.

“Cold winter is coming,” said the swallow. “I am going to fly far away to the warm countries, will you come with me? You can sit on my back, only tie yourself tight with your sash, and we’ll fly far away from the ugly Mole and his dark home, far over the mountains to the warm countries where the sun shines fairer than here, and there is always summer and lovely flowers. Do fly away with me, you sweet little Thumbelina, who saved my life when I lay frozen in that dark cellar underground.”

“Yes, I will come with you,” said Thumbelina. So she got up on the bird’s back, put her feet upon his outspread wings, tied her belt fast to one of his strongest feathers, and off flew the swallow high in the air over forest and lake, high above the great mountains where the snow always lies, and where Thumbelina might have frozen in the cold air but that she crept in among the bird’s warm feathers, and only put her little head out to see all the beauty beneath her.

At last they got to the warm countries. There the sun shone far brighter than here, the sky seemed twice as high, and on hedges and ditches grew the loveliest clusters of grapes, green and purple. In the woods grew oranges and lemons, there was a scent of myrtle and mint, and in the roads pretty children ran about and played with great gay butterflies. But the swallow flew still further, and the country grew more and more delightful. Under splendid trees, beside a blue lake, stood a shining palace of white marble, built in ancient days, with creepers twining about its tall pillars. At its top were a number of swallows’ nests, one of which was the home of the swallow who was carrying Thumbelina.

“Here is my house,” said the swallow, “but won’t you look out for yourself one of the finest of the flowers that grow down below? and I’ll put you there, and you shall find everything as happy as your heart can wish.”

“That will be lovely,” said she, and clapped her little hands.

A great white marble column lay there, which had fallen down and broken into three pieces: between them grew large beautiful white flowers. The swallow flew down with Thumbelina and set her on one of the broad leaves. But what a surprise for her! A little man was sitting in the middle of the flower, as white and transparent as if he were made of glass, with the prettiest gold crown on his head and the loveliest bright wings on his shoulders, and he was no bigger than Thumbelina. He was the angel of the flower. In each of them there lived such another little man or woman, but this one was the king of them all.

“Goodness, how beautiful he is,” Thumbelina whispered to the swallow. The little prince was quite alarmed by the swallow, which was a giant bird to him, tiny and delicate as he was, but when he saw Thumbelina he was delighted, for she was by far the prettiest girl he had ever seen. He took his gold crown off his head and laid it upon hers, asked what her name was, and whether she would be his wife, for then she would become queen of all the flowers. Here indeed was a husband—very different from the Toad’s son or the Mole with his black velvet coat. So she said “Yes” to the handsome prince; and out of every flower there came a lady or a lord, so pretty that it was a pleasure to see them. Everyone brought Thumbelina a present, but the best of all was a pair of beautiful wings taken from a big white fly. They were fastened to Thumbelina’s back, and then she could fly from flower to flower. There were great rejoicings, and the swallow sat on his nest up there and sang to them as well as ever he could; but at heart he was sad, for he was very fond of Thumbelina and would have liked never to be parted from her. “You shan’t be called Thumbelina,” the angel of the flower said to her; “it’s an ugly name, and you are very pretty; we will call you Maia.”

“Good-bye, good-bye,” said the swallow, when he flew back, away from the warm countries; far, far, back to Denmark. There he had a little nest above the window, where the man who can tell stories lives; and to him he sang, “Twit, twit”, and that’s the way we came by the whole story.

Listen to the audio from LibriVox here:

The Ugly Duckling

The Ugly Duckling
Hans Christian Andersen
*Audio file at the end

winterduckling1

It was very pleasant out in the country. It was summer time, the corn was yellow, the oats green, the hay was stacked down in the green meadows, and there the stork walked about on his long red legs and talked Egyptian. He had learnt the language from his mother. Round the fields and meadows there were large woods and within them deep lakes: indeed, it was pleasant out in the country. Full in the sunshine, an old manor house stood, surrounded by a deep moat, and from the base of the walls right down to the water great dock plants grew–so tall that a little child could stand upright under the largest of them. It was as lonely in among them as in the thickest wood; and there a Duck was sitting on her nest. She had got to hatch out her little Ducklings, but by this time she was well nigh tired out, they took so long about it, and she had very few callers. The other Ducks preferred swimming about the moat to coming up and sitting under a dock-leaf to chat with her.

At last, one egg after another cracked, and said: “Pip! pip!” All the egg-yolks had come to life and were sticking their heads out.

“Quack, quack!” said she, and they said it too, as well as they could, and looked all round them beneath the green leaves; and their mother let them look as much as they liked, for green is good for the eyes.

“What a big place the world is,” said all the young ones: for to be sure they had a great deal more room now than when they lay in the egg.

“Do you suppose this is all the world?” said their mother; “why, it stretches out far beyond the other side of the garden, right into the parson’s field–but I’ve never been there. You’re all there, I suppose?” and she got up. “No, that’s not all; there lies the biggest egg still. How long will it take? I’m really almost sick of it,” and with that she sat down again.

“Well, how goes it?” asked an elderly Duck who came to call on her. “Oh, this one egg takes a dreadful long time,” said the sitting Duck; “it won’t break. But just you look at the others! They are the sweetest Ducklings I’ve ever seen; they’re all just like their wretch of a father, who never comes to see me.”

“Let me look at the egg that won’t hatch,” said the old Duck; “you may be sure that’s a turkey’s egg. I was made a fool of once that way, and I had my share of trouble and anxiety with the young ones, I can tell you, for they are afraid of the water. I couldn’t get them to go in! I quacked and I pecked, but it was no good. Let me see the egg. Ah, yes, that’s a turkey’s egg; you just let it lie and teach the rest to swim.”

“Oh, I’ll just sit on it a bit longer,” said the Duck. “As I’ve sat so long, I may as well give it a Whitsun week!” “Just as you please,” said the old Duck, and walked off.

At last the big egg opened. “Pip! pip!” said the young one, scrambling out; he was very big and ugly. The Duck looked at him: “That’s a fearfully big Duckling, that is,” she said. “None of the others look like that. I suppose it can’t be a turkey poult! Well, we’ll soon see; into the water he shall go, if I have to kick him out myself.”

Next day the weather was perfectly delicious: the sun shone all over the green docks, and the mother Duck and all her family came out, and down to the moat. Splash! Into the water went she. “Quack, quack!” she said, and one Duckling after another plumped in. The water went over their heads, but they were up again in a moment and swam beautifully. Their legs worked of themselves, and now they were all out in the water, and even the ugly grey one was swimming with them. “No, no, that’s no turkey,” she said. “Look how nicely he uses his legs, and how well he holds himself up. That’s my own child! He’s really quite handsome if you look at him properly. Quack, quack! Come along with me and I’ll take you out into the world and introduce you to the duck-yard, but mind and keep close to me so that nobody can tread on you, and do look out for the cat.”

So they went into the duck-yard. There was a terrible commotion there, for two families were quarrelling over an eel’s head–which the cat got after all.

“Look, that’s the way the world goes,” said the mother Duck–her beak watering a little, for she would have liked the eel’s head herself. “Now then, use your legs,” she said; “mind and look alive, and stoop your necks to the old Duck over there, she’s the most distinguished person here; she’s of Spanish descent, so she’s something special, and you see she’s got a red rag round her leg. That is an extraordinarily splendid thing, the greatest distinction any duck can have; it means that people can’t do without her, and she must be recognized by animals and men alike. Now then, look alive! Don’t turn your toes in! A duckling that’s properly brought up keeps its legs wide apart, like father and mother. Look here! Now then! Make a bow and say quack.”

So they did; but the other ducks round them looked at them and said, quite loud, “Look there! Now we’ve got to have all this mob on the top of us, as if there weren’t enough of us already; and poof! what an object that duckling is! We can’t stand him”; and a duck rushed at him and bit him in the neck.

“Let him be,” said his mother; “he isn’t doing any harm.” “Yes, but he’s too big and odd altogether,” said the duck who had bitten him; “so he’s got to be smacked.”

“Those are pretty ducklings that mother has,” said the old Duck with the rag on her leg; “all quite pretty except that one. He hasn’t been a success; I could wish the mother would alter him.”

“That can’t be done, your grace,” said the mother Duck. “He’s not handsome, but he has a really good disposition, and swims as nicely as any of the rest, even better, I venture to say. I believe he will grow handsome, or perhaps in time he will grow even somewhat smaller; he has lain too long in the egg, and so has not acquired a proper shape.” And she picked at his neck and smoothed him down. “Besides, he’s a drake,” she went on, “so it doesn’t matter quite so much. He has, I believe, a good constitution and will win through in the end.”

“The other ducklings are charming,” said the old lady. “Well, make yourselves at home, and if you happen to find an eel’s head, you can bring it to me.”

So they made themselves at home: but the poor Duckling who had come last out of the egg and looked so ugly, was bitten and buffeted and made to look a fool by the hens and the ducks alike. “He’s too big,” they all said; and the turkey cock, who was born with spurs, and considered himself an emperor on the strength of it, blew himself up like a ship under full sail and went straight at the Duckling, gobbling and getting quite red in the head. The poor Duckling didn’t know where to stay or which way to go, he was so miserable at being ugly and the butt of the whole duck-yard.

That was the first day, and as time went on it got worse and worse. The wretched Duckling was chased about by everybody, and even his mother and sisters were nasty to him, and kept saying: “I wish the cat would get you, you ugly devil.” And his mother said: “I wish you’d get right away”; and the ducks bit him and the hens pecked him, and the maid who had to feed the creatures kicked at him. So he ran away, and flew over the fence. The little birds in the bushes shot up in the air in a fright. “That’s because I’m so ugly,” the Duckling thought, and shut his eyes, but ran on all the same, till he got out into the wide marsh where the wild-duck lived; and there he lay all night, for he was very tired and very unhappy.

In the morning the wild-duck flew up and caught sight of their new comrade. “What sort of a chap are you?” they asked; and the Duckling turned to this side and that and greeted them as well as he could. “You’re precious ugly,” said the wild-ducks; “but that doesn’t matter to us as long as you don’t marry into our family.” Poor wretch! He wasn’t thinking much about marrying, as long as he could be allowed to lie among the reeds, and drink a little marsh water. There he lay two whole days, and then came a pair of wild geese (or rather wild ganders, for they were both he’s): they hadn’t been hatched out very long, and so they were particularly lively. “Here, mate,” they said, “you’re so ugly I quite like you. Will you come along and be a migrant? Close by in another marsh there’s some sweet pretty wild geese–all young ladies that can say Quack. You’re so ugly you could make your fortune with them.” At that moment there was a Bang! Bang! and both the wild geese fell dead among the reeds, and the water was stained blood red. Another bang! bang! and whole flights of geese flew up from the reeds, and there was yet another bang! a great shoot was afoot. The sportsmen were all round the marsh, some even sitting up among the branches of trees that stretched out over the reeds. The blue smoke drifted like clouds, in among the dark stems, and hung far out over the water. The dogs went splash! splash! into the mud, and the reeds and rushes swayed hither and thither; it was terrible for the wretched Duckling, who was bending his neck to get it under his wing, when all at once, close to him, there was a fearful big dog with his tongue hanging right out of his mouth and his eyes shining horribly. He thrust his muzzle right at the Duckling and showed his sharp teeth–and then–splash! Off he went without seizing him.

“Oh, thank goodness,” sighed the Duckling; “I’m so ugly, even the dog doesn’t like to bite me!” But there he lay perfectly still while the duck shots rattled in the reeds and gun after gun banged out. It was well on in the day before all was quiet, but the unhappy bird dared not get up even then. He waited several hours yet, before he looked about him, and then he hurried away from the marsh as fast as ever he could, running over fields and meadows, and such a wind got up that he had hard work to get along. Towards evening he was near a poor little cottage, so crazy was it that it didn’t know which way to tumble down, so it remained standing. The wind howled so fiercely round the Duckling that he had to sit down on his tail to keep facing it, and it grew worse and worse. Then he noticed that one hinge of the door was gone, and it hung so crooked that he could slip indoors through the crack, and so he did.

Here lived an old woman with a cat and a hen. The cat, whom she called Sonny, could set up his fur and purr, and also throw out sparks, but for this he had to be stroked backwards. The Hen had very short little legs, and was consequently called “chicky short legs”. She laid good eggs, and the woman was as fond of her as of a child of her own.

Next morning the strange Duckling was noticed at once, and the cat began to purr, and the Hen to cluck. “What’s the matter?” said the old woman, looking all about her. But her sight wasn’t good, so she took the Duckling for a fat duck that had strayed away. “That’s a splendid catch,” she said: “now I can have duck eggs, if only it isn’t a drake! We must make sure of that.” So the Duckling was taken in on approval for three weeks, but no eggs came.

The Cat was the gentleman of the house and the Hen the lady, and they always talked of “we and the world”; for they considered that they were half the world, and much the best half. It seemed to the Duckling that some people might think differently, but this the Hen could not tolerate.

“Can you lay eggs?” she asked. “No! Then will you kindly hold your tongue.”

And the Cat said: “Can you put up your fur, or purr, or give out sparks? No! Then you’ve no call to have an opinion when sensible people are talking.”

So the Duckling lay in a corner and was in the lowest spirits. He began to think of the fresh air and sunshine, and such a strange longing to swim in the water came on him that he could not help telling the Hen.

“What’s the matter with you?” she asked. “You’ve nothing to do, that’s why you get these fancies; you just lay some eggs, or purr, and they’ll pass off.” “But it is so delicious to float on the water,” said the Duckling; “so lovely to get it over your head and dive right down to the bottom.”

“Oh yes, most delightful, of course!” said the Hen. “Why, you’re absolutely mad! Ask the Cat–he’s the cleverest man I know–whether he enjoys floating on the water or diving down; I say nothing of myself. Why, ask your mistress, the old woman; there’s no one in the world cleverer than her–do you suppose she wants to go swimming and getting the water over her head?”

“You don’t understand me,” said the Duckling.

“Well, if we don’t understand you, who is going to understand you, pray? You’ll never be cleverer than the Cat and the woman, to say nothing of me. Don’t give yourself airs, child, but thank your Maker for all the kindness people have done you. Don’t you live in a warm room among company you can learn something from? But there! You’re a rubbishy thing, and there’s little entertainment in your company. You may take it from me! I mean well by you, and I’m telling you home truths, and that’s how people can see their true friends. Now just do take pains to lay eggs, or learn to purr or else give sparks.”

“I think I’ll go out into the wide world,” said the Duckling.

“Very well, do,” said the Hen.

So the Duckling went off and swam on the water and dived into it; but he was looked down upon by all the creatures because of his ugliness.

Autumn now came on: the leaves of the wood turned brown and yellow, the wind caught them and made them dance about, and above the sky looked cold, where the clouds hung heavy with hail and snow, and on the fence the raven perched and cried “Caw! Caw!” for the mere cold. Indeed, it regularly gave you the shivers to think of it. The unhappy Duckling had a very hard time.

One evening, when there was a lovely sunset, a whole flock of beautiful great birds rose out of the bushes. The Duckling had never seen any so handsome. They were brilliantly white, with long supple necks. They were swans, and they uttered a strange sound and spread their splendid long wings and flew far away from the cold region to warmer lands, and unfrozen lakes. They mounted so high, so high that the ugly little Duckling was strangely moved; he whirled himself round in the water like a wheel, he stretched his neck straight up into the air after them and uttered such a loud cry, so strange, that he was quite frightened at it himself. Oh, he could not forget those beautiful birds, those wonderful birds! And the moment they were out of sight he dived right down to the bottom of the water, and when he came up again he was almost beside himself. He didn’t know what the birds were called or which way they were flying, but he loved them as he had never loved anything yet. He was not envious of them–how could it enter his mind to wish for such beauty for himself–he would have been happy if even the ducks had let him into their company–poor ugly creature.

The winter grew very very cold: the Duckling was obliged to swim about on the water to keep it from freezing quite over, but every night the hole he swam in became smaller and smaller. It froze so hard that the ice cracked again; the Duckling had always to be moving about to keep the water open, till at last he was tired out and sat still, and was frozen fast in the ice.

Early in the morning a labourer came that way, saw him, went on the ice and with his wooden shoe broke it up and carried the Duckling home to his wife, and there he was brought to life again. The children wanted to play with him, but he thought they meant to hurt him, and in his fright he dashed right into the milk-pan and made the milk splash out into the room. The woman screamed and threw up her hands. Then he flew into the butter-tub and after that into the meal-bin and out again. Goodness, what a sight he was! The woman screamed out and hit at him with the tongs, and the children tumbled over one another trying to catch him, laughing, calling out–by good luck the door stood open, and out he rushed into the bushes, on the new fallen snow, and there he lay almost in a swoon.

But it would be too sad to tell of all the hardships and miseries which he had to go through in that hard winter. When the sun began once more to shine out warm and the larks to sing, he was lying among the reeds in the marsh, and it was the beautiful spring. Then all at once he lifted his wings, and they rustled more strongly than before, and bore him swiftly away; and before he knew it he was in a spacious garden where were apple trees in blossom, and sweet-smelling lilacs hung on long green boughs right down to the winding moat. Oh, it was lovely here, and fresh with spring; and straight in front of him, out of the shadows, came three beautiful white swans with rustling plumage floating lightly on the water. The Duckling recognized the splendid creatures, and a strange sorrowfulness came over him.

“I will fly to them, these royal birds, and they will peck me to death because I, who am so ugly, dare to approach them; but it doesn’t matter; it’s better to be killed by them than to be snapped at by the ducks and pecked at by hens and kicked by the servant who looks after the poultry-yard, and suffer all the winter.” So he flew out into the open water and swam towards the stately swans, and they saw him and hastened with swelling plumage to meet him. “Yes, kill me,” the poor creature said, bowing his head down to the water, and waited for death. But what did he see in the clear water? He beheld his own image, but it was no longer that of a clumsy dark grey bird, ugly and repulsive. He was a swan himself.

It doesn’t matter in the least whether you are born in the duck-yard, if only you’ve lain in a swan’s egg.

It really delighted him now to think of all the hardships and adversities he had suffered, now he could rightly discern his good fortune and all the beauty that greeted him. The great swans swam round him and caressed him with their bills. Some little children now came into the garden and threw bread and corn into the water, and the smallest of them cried: “There’s a new one!” And the others called out in delight: “Yes, there’s a new one come!” They clapped their hands and danced about and ran to their father and mother. More bread and cake was thrown into the water, and everyone said: “The new one is the handsomest of all; how young and beautiful he is!” And the elder swans bowed before him.

At that he felt quite ill at ease, and covered his head with his wings, and knew not what to do. He was more than happy, and yet not proud, for a good heart is never puffed up. He thought how persecuted and depressed he had been, yet now he heard everyone saying he was the most beautiful of all beautiful birds. And the lilacs bowed their branches down to the water, and the sun shone warm and pleasant, and his plumage ruffled, and he raised his slender neck, and from his heart he said joyfully: “Such happiness I never dreamed of when I was the Ugly Duckling.

Listen to the audio from LibriVox here:

The Goose Girl

The Goose Girl
Grimm’s Fairy Tales
(Ideal for 5-6 Year Olds)
*Audio file at the end

10233793_f520

There was once an old Queen whose husband had been dead for many
years, and she had a very beautiful daughter. When she grew up she was
betrothed to a Prince in a distant country. When the time came for the
maiden to be sent into this distant country to be married, the old
Queen packed up quantities of clothes and jewels, gold and silver,
cups and ornaments, and, in fact, everything suitable to a royal
outfit, for she loved her daughter very dearly.

She also sent a Waiting-woman to travel with her, and to put her hand
into that of the bridegroom. They each had a horse. The Princess’s
horse was called Falada, and it could speak.

When the hour of departure came, the old Queen went to her bedroom,
and with a sharp little knife cut her finger and made it bleed. Then
she held a piece of white cambric under it, and let three drops of
blood fall on to it. This cambric she gave to her daughter, and said,
‘Dear child, take good care of this; it will stand you in good stead
on the journey.’ They then bade each other a sorrowful farewell. The
Princess hid the piece of cambric in her bosom, mounted her horse, and
set out to her bridegroom’s country.

When they had ridden for a time the Princess became very thirsty, and
said to the Waiting-woman, ‘Get down and fetch me some water in my cup
from the stream. I must have something to drink.’

‘If you are thirsty,’ said the Waiting-woman, ‘dismount yourself, lie
down by the water and drink. I don’t choose to be your servant.’

So, in her great thirst, the Princess dismounted and stooped down to
the stream and drank, as she might not have her golden cup. The poor
Princess said, ‘Alas!’ and the drops of blood answered, ‘If your
mother knew this, it would break her heart.’

The royal bride was humble, so she said nothing, but mounted her horse
again. Then they rode several miles further; but the day was warm, the
sun was scorching, and the Princess was soon thirsty again.

When they reached a river she called out again to her Waiting-woman,
‘Get down, and give me some water in my golden cup!’

She had forgotten all about the rude words which had been said to her.
But the Waiting-woman answered more haughtily than ever, ‘If you want
to drink, get the water for yourself. I won’t be your servant.’

Being very thirsty, the Princess dismounted, and knelt by the flowing
water. She cried, and said, ‘Ah me!’ and the drops of blood answered,
‘If your mother knew this it would break her heart.’

While she stooped over the water to drink, the piece of cambric with
the drops of blood on it fell out of her bosom, and floated away on
the stream; but she never noticed this in her great fear. The
Waiting-woman, however, had seen it, and rejoiced at getting more
power over the bride, who, by losing the drops of blood, had become
weak and powerless.

Now, when she was about to mount her horse Falada again, the
Waiting-woman said, ‘By rights, Falada belongs to me; this jade will
do for you!’

The poor little Princess was obliged to give way. Then the
Waiting-woman, in a harsh voice, ordered her to take off her royal
robes, and to put on her own mean garments. Finally, she forced her to
swear before heaven that she would not tell a creature at the Court
what had taken place. Had she not taken the oath she would have been
killed on the spot. But Falada saw all this and marked it.

The Waiting-woman then mounted Falada and put the real bride on her
poor jade, and they continued their journey.

There was great rejoicing when they arrived at the castle. The Prince
hurried towards them, and lifted the Waiting-woman from her horse,
thinking she was his bride. She was led upstairs, but the real
Princess had to stay below.

The old King looked out of the window and saw the delicate, pretty
little creature standing in the courtyard; so he went to the bridal
apartments and asked the bride about her companion, who was left
standing in the courtyard, and wished to know who she was.

‘I picked her up on the way, and brought her with me for company. Give
the girl something to do to keep her from idling.’

But the old King had no work for her, and could not think of anything.
At last he said, ‘I have a little lad who looks after the geese; she
may help him.’

The boy was called little Conrad, and the real bride was sent with him
to look after the geese.

Soon after, the false bride said to the Prince, ‘Dear husband, I pray
you do me a favour.’

He answered, ‘That will I gladly.’

‘Well, then, let the knacker be called to cut off the head of the
horse I rode; it angered me on the way.’

Really, she was afraid that the horse would speak, and tell of her
treatment of the Princess. So it was settled, and the faithful Falada
had to die.

When this came to the ear of the real Princess, she promised the
knacker a piece of gold if he would do her a slight service. There was
a great dark gateway to the town, through which she had to pass every
morning and evening. ‘Would he nail up Falada’s head in this gateway,
so that she might see him as she passed?’

The knacker promised to do as she wished, and when the horse’s head
was cut off, he hung it up in the dark gateway. In the early
morning, when she and Conrad went through the gateway, she said in
passing–

‘Alas! dear Falada, there thou hangest.’

And the Head answered–

‘Alas! Queen’s daughter, there thou gangest.
If thy mother knew thy fate,
Her heart would break with grief so great.’

Then they passed on out of the town, right into the fields, with the
geese. When they reached the meadow, the Princess sat down on the
grass and let down her hair. It shone like pure gold, and when little
Conrad saw it, he was so delighted that he wanted to pluck some out;
but she said–

‘Blow, blow, little breeze,
And Conrad’s hat seize.
Let him join in the chase
While away it is whirled,
Till my tresses are curled
And I rest in my place.’

Then a strong wind sprang up, which blew away Conrad’s hat right over
the fields, and he had to run after it. When he came back, she had
finished combing her hair, and it was all put up again; so he could
not get a single hair. This made him very sulky, and he would not say
another word to her. And they tended the geese till evening, when they
went home.

Next morning, when they passed under the gateway, the Princess said–

‘Alas! dear Falada, there thou hangest.’

Falada answered:–

‘Alas! Queen’s daughter, there thou gangest.
If thy mother knew thy fate,
Her heart would break with grief so great.’

Again, when they reached the meadows, the Princess undid her hair and
began combing it. Conrad ran to pluck some out; but she said quickly–

‘Blow, blow, little breeze,
And Conrad’s hat seize.
Let him join in the chase
While away it is whirled,
Till my tresses are curled
And I rest in my place.’

The wind sprang up and blew Conrad’s hat far away over the fields, and
he had to run after it. When he came back the hair was all put up
again, and he could not pull a single hair out. And they tended the
geese till the evening. When they got home Conrad went to the old
King, and said, ‘I won’t tend the geese with that maiden again.’

‘Why not?’ asked the King.

‘Oh, she vexes me every day.’

The old King then ordered him to say what she did to vex him.

Conrad said, ‘In the morning, when we pass under the dark gateway with
the geese, she talks to a horse’s head which is hung up on the wall.
She says–

‘Alas! Falada, there thou hangest,’

and the Head answers–

‘Alas! Queen’s daughter, there thou gangest.
If thy mother knew thy fate,
Her heart would break with grief so great.’

Then Conrad went on to tell the King all that happened in the meadow,
and how he had to run after his hat in the wind.

The old King ordered Conrad to go out next day as usual. Then he
placed himself behind the dark gateway, and heard the Princess
speaking to Falada’s head. He also followed her into the field, and
hid himself behind a bush, and with his own eyes he saw the Goosegirl
and the lad come driving the geese into the field. Then, after a
time, he saw the girl let down her hair, which glittered in the sun.
Directly after this, she said–

‘Blow, blow, little breeze,
And Conrad’s hat seize.
Let him join in the chase
While away it is whirled,
Till my tresses are curled
And I rest in my place.’

Then came a puff of wind, which carried off Conrad’s hat and he had to
run after it. While he was away, the maiden combed and did up her
hair; and all this the old King observed. Thereupon he went away
unnoticed; and in the evening, when the Goosegirl came home, he called
her aside and asked why she did all these things.

‘That I may not tell you, nor may I tell any human creature; for I
have sworn it under the open sky, because if I had not done so I
should have lost my life.’

He pressed her sorely, and gave her no peace, but he could get nothing
out of her. Then he said, ‘If you won’t tell me, then tell your
sorrows to the iron stove there’; and he went away.

She crept up to the stove, and, beginning to weep and lament,
unburdened her heart to it, and said: ‘Here I am, forsaken by all the
world, and yet I am a Princess. A false Waiting-woman brought me to
such a pass that I had to take off my royal robes. Then she took my
place with my bridegroom, while I have to do mean service as a
Goosegirl. If my mother knew it she would break her heart.’

The old King stood outside by the pipes of the stove, and heard all
that she said. Then he came back, and told her to go away from the
stove. He caused royal robes to be put upon her, and her beauty was a
marvel. The old King called his son, and told him that he had a false
bride–she was only a Waiting-woman; but the true bride was here, the
so-called Goosegirl.

The young Prince was charmed with her youth and beauty. A great
banquet was prepared, to which all the courtiers and good friends were
bidden. The bridegroom sat at the head of the table, with the Princess
on one side and the Waiting-woman at the other; but she was dazzled,
and did not recognise the Princess in her brilliant apparel.

When they had eaten and drunk and were all very merry, the old King
put a riddle to the Waiting-woman. ‘What does a person deserve who
deceives his master?’ telling the whole story, and ending by asking,
‘What doom does he deserve?’

The false bride answered, ‘No better than this. He must be put stark
naked into a barrel stuck with nails, and be dragged along by two
white horses from street to street till he is dead.’

‘That is your own doom,’ said the King, ‘and the judgment shall be
carried out.’

When the sentence was fulfilled, the young Prince married his true
bride, and they ruled their kingdom together in peace and happiness.

Listen to the audio from LibriVox here:

The Fisherman and his Wife

The Fisherman and his Wife
Grimm’s Fairy Tales
(Ideal for 5-6 Year Olds)
*Audio file at the end

fisherman-and-his-wife-anne-anderson

There was once a fisherman and his wife who lived together in a hovel by the sea-shore, and the fisherman went out every day with his hook and line to catch fish, and he angled and angled.

One day, he was sitting with his rod and looking into the clear water, and he sat and sat.

At last down went the line to the bottom of the water, and when he drew it up, he found a great flounder on the hook. And the flounder said to him, “Fisherman, listen to me; let me go — I am not a real fish but an enchanted prince. What good shall I be to you if you land me? I shall not taste well; so put me back into the water again, and let me swim away.”

“Well,” said the fisherman, “no need of so many words about the matter; as you can speak, I had much rather let you swim away.”

Then he put him back into the clear water, and the flounder sank to the bottom, leaving a long streak of blood behind him. Then the fisherman got up and went home to his wife in their hovel.

“Well, husband,” said the wife, “have you caught nothing to-day?”

“No,” said the man — “that is, I did catch a flounder, but as he said he was an enchanted prince, I let him go again.”

“Then, did you wish for nothing?” said the wife.

“No,” said the man; “what should I wish for?”

“Oh dear!” said the wife; “and it is so dreadful always to live in this evil-smelling hovel; you might as well have wished for a little cottage; go again and call him; tell him we want a little cottage, I daresay he will give it us; go, and be quick.”

And when he went back, the sea was green and yellow, and not nearly so clear. So he stood and said,

O man, O man! — if man you be,
Or flounder, flounder, in the sea —
Such a tiresome wife I’ve got,
For she wants what I do not.”

Then the flounder came swimming up and said, “Now then, what does she want?”

“Oh,” said the man, “you know when I caught you my wife says I ought to have wished for something. She does not want to live any longer in the hovel and would rather have a cottage.

“Go home with you,” said the flounder; “she has it already.”

So the man went home and found, instead of the hovel, a little cottage, and his wife was sitting on a bench before the door. And she took him by the hand, and said to him, “Come in and see if this is not a great improvement.”

So they went in, and there was a little house-place and a beautiful little bedroom, a kitchen and larder, with all sorts of furniture, and iron and brass ware of the very best. And at the back was a little yard with fowls and ducks, and a little garden full of green vegetables and fruit.

“Look,” said the wife, “is not that nice?”

“Yes,” said the man, “if this can only last, we shall be very well contented.”

“We will see about that,” said the wife. And after a meal they went to bed.

So all went well for a week or fortnight, when the wife said, “Look here, husband, the cottage is really too confined, and the yard and garden are so small; I think the flounder had better get us a larger house. I should like very much to live in a large stone castle; so, go to your fish and he will send us a castle.”

“O my dear wife,” said the man, “the cottage is good enough; what do we want a castle for?”

“We want one,” said the wife; “go along with you; the flounder can give us one.”

“Now, wife,” said the man, “the flounder gave us the cottage; I do not like to go to him again — he may be angry.”

“Go along,” said the wife; “he might just as well give us it as not; do as I say!”

The man felt very reluctant and unwilling; and he said to himself, “It is not the right thing to do,” — nevertheless he went.
So when he came to the seaside, the water was purple and dark blue and grey and thick, and not green and yellow as before. And he stood and said,

O man, O man! — if man you be,
Or flounder, flounder, in the sea —
Such a tiresome wife I’ve got,
For she wants what I do not.”

“Now then, what does she want?” said the flounder.

“Oh,” said the man, half-frightened, “she wants to live in a large stone castle.”

“Go home with you; she is already standing before the door,” said the flounder.

Then the man went home, as he supposed, but when he got there, there stood in the place of the cottage a great castle of stone, and his wife was standing on the steps, about to go in; so she took him by the hand and said, “Let us enter.”

With that he went in with her, and in the castle was a great hall with a marble pavement, and there were a great many servants who led them through large doors, and the passages were decked with tapestry, and the rooms with golden chairs and tables and crystal chandeliers hanging from the ceiling, and all the rooms had carpets. And the tables were covered with eatables and the best wine for any one who wanted them. And at the back of the house was a great stable-yard for horses and cattle, and carriages of the finest; besides, there was a splendid large garden with the most beautiful flowers and fine fruit trees, and a pleasance full half a mile long, with deer and oxen and sheep, and everything that heart could wish for.

“There!” said the wife, “is not this beautiful?”

“Oh yes,” said the man, “if it will only last, we can live in this fine castle and be very well contented.”

“We will see about that,” said the wife; “in the meanwhile, we will sleep upon it.” With that they went to bed.

The next morning the wife was awake first, just at the break of day, and she looked out and saw from her bed the beautiful country lying all round. The man took no notice of it, so she poked him in the side with her elbow, and said, “Husband, get up and just look out of the window. Look, just think if we could be king over all this country. Just go to your fish and tell him we should like to be king.”

“Now, wife,” said the man, “what should we be kings for? I don’t want to be king.”

“Well,” said the wife, “if you don’t want to be king, I will be king.”

“Now, wife,” said the man, “what do you want to be king for? I could not ask him such a thing.”

“Why not?” said the wife, “you must go directly all the same; I must be king.”

So the man went, very much put out that his wife should want to be king.

“It is not the right thing to do — not at all the right thing,” thought the man. He did not at all want to go, and yet he went all the same.

And when he came to the sea the water was quite dark grey, and rushed far inland, and had an ill smell. And he stood and said,

“O man, O man! — if man you be,
Or flounder, flounder, in the sea —
Such a tiresome wife I’ve got,
For she wants what I do not.”

“Now then, what does she want?” said the fish.

“Oh dear!” said the man, “she wants to be king.”

“Go home with you, she is so already,” said the fish.

So the man went back, and as he came to the palace, he saw it was very much larger and had great towers and splendid gateways; the herald stood before the door, and a number of soldiers with kettle-drums and trumpets.

And when he came inside everything was of marble and gold, and there were many curtains with great golden tassels. Then he went through the doors of the saloon to where the great throne-room was, and there was his wife sitting upon a throne of gold and diamonds, and she had a great golden crown on, and the sceptre in her hand was of pure gold and jewels, and on each side stood six pages in a row, each one a head shorter than the other.

So the man went up to her and said, “Well, wife, so now you are king!”

“Yes,” said the wife, “now I am king.”

So then he stood and looked at her, and when he had gazed at her for some time he said, “Well, wife, this is fine for you to be king! Now there is nothing more to wish for.”

“O husband,” said the wife, seeming quite restless, “I am tired of this already! Go to your fish and tell him that, now I am king, I must be emperor.”

“Now, wife,” said the man, “what do you want to be emperor for?”

“Husband,” said she, “go and tell the fish I want to be emperor.”

“Oh dear!” said the man, “he could not do it — I cannot ask him such a thing. There is but one emperor at a time; the fish can’t possibly make any one emperor — indeed he can’t.”

“Now, look here,” said the wife, “I am king, and you are only my husband, so will you go at once? Go along! For if he was able to make me king, he is able to make me emperor, and I will and must be emperor, so go along!”

So he was obliged to go, and as he went, he felt very uncomfortable about it, and he thought to himself, “It is not at all the right thing to do; to want to be emperor is really going too far; the flounder will soon be beginning to get tired of this.”

With that he came to the sea, and the water was quite black and thick, and the foam flew, and the wind blew, and the man was terrified. But he stood and said,

O man, O man! — if man you be,
Or flounder, flounder, in the sea —
Such a tiresome wife I’ve got,
For she wants what I do not.”

“What is it now?” said the fish.

“Oh dear!” said the man, “my wife wants to be emperor.”

“Go home with you,” said the fish, “she is emperor already.”

So the man went home and found the castle adorned with polished marble, and alabaster figures, and golden gates. The troops were being marshalled before the door, and they were blowing trumpets and beating drums and cymbals, and when he entered, he saw barons and earls and dukes waiting about like servants, and the doors were of bright gold.

And he saw his wife sitting upon a throne made of one entire piece of gold, and it was about two miles high, and she had a great golden crown on, which was about three yards high, set with brilliants and carbuncles, and in one hand she held the sceptre, and in the other the globe, and on both sides of her stood pages in two rows, all arranged according to their size, from the most enormous giant of two miles high to the tiniest dwarf of the size of my little finger, and before her stood earls and dukes in crowds.

So the man went up to her and said, “Well, wife, so now you are emperor.”

“Yes,” said she, “now I am emperor.”

Then he went and sat down and had a good look at her, and then he said, “Well now, wife, there is nothing left to be, now you are emperor.”

“What are you talking about, husband?” said she; “I am emperor, and next I will be pope! So go and tell the fish so.”

“Oh dear!” said the man, “what is it that you don’t want? You can never become pope; there is but one pope in Christendom, and the fish can’t possibly do it.”

“Husband,” said she, “no more words about it; I must and will be pope; so go along to the fish.”

“Now, wife,” said the man, “how can I ask him such a thing? it is too bad — it is asking a little too much, and besides, he could not do it.”

“What rubbish!” said the wife; “if he could make me emperor he can make me pope. Go along and ask him; I am emperor, and you are only my husband, so go you must.”

So he went, feeling very frightened, and he shivered and shook, and his knees trembled, and there arose a great wind, and the clouds flew by, and it grew very dark, and the sea rose mountains high, and the ships were tossed about, and the sky was partly blue in the middle, but at the sides very dark and red, as in a great tempest. And he felt very desponding, and stood trembling and said,

“O man, O man! — if man you be,
Or flounder, flounder, in the sea —
Such a tiresome wife I’ve got,
For she wants what I do not.”

“Well, what now?” said the fish.

“Oh dear!” said the man, “she wants to be pope.”

“Go home with you; she is pope already,” said the fish.
So he went home, and he found himself before a great church, with palaces all round. He had to make his way through a crowd of people, and when he got inside, he found the place lighted up with thousands and thousands of lights, and his wife was clothed in a golden garment, and sat upon a very high throne, and had three golden crowns on, all in the greatest priestly pomp, and on both sides of her there stood two rows of lights of all sizes — from the size of the longest tower to the smallest rushlight, and all the emperors and kings were kneeling before her and kissing her foot.

“Well, wife,” said the man, and sat and stared at her, “so you are pope.”

“Yes,” said she, “now I am pope!”

And he went on gazing at her till he felt dazzled, as if he were sitting in the sun. And after a little time he said, “Well, now, wife, what is there left to be, now you are pope?”

And she sat up very stiff and straight, and said nothing.

And he said again, “Well, wife, I hope you are contented at last with being pope; you can be nothing more.”

“We will see about that,” said the wife. With that they both went to bed, but she was as far as ever from being contented, and she could not get to sleep for thinking of what she should like to be next.

The husband, however, slept as fast as a top after his busy day, but the wife tossed and turned from side to side the whole night through, thinking all the while what she could be next, but nothing would occur to her, and when she saw the red dawn, she slipped off the bed and sat before the window to see the sun rise, and as it came up, she said, “Ah, I have it! What if I should make the sun and moon to rise — husband!” she cried and stuck her elbow in his ribs; “wake up, and go to your fish, and tell him I want power over the sun and moon.”

The man was so fast asleep that when he started up he fell out of bed. Then he shook himself together, and opened his eyes and said, “Oh, — wife, what did you say?”

“Husband,” said she, “if I cannot get the power of making the sun and moon rise when I want them, I shall never have another quiet hour. Go to the fish and tell him so.”

“O wife!” said the man, and fell on his knees to her, “the fish can really not do that for you. I grant you he could make you emperor and pope; do be contented with that, I beg of you.”

And she became wild with impatience, and screamed out, “I can wait no longer; go at once!”

And so off he went as well as he could for fright. And a dreadful storm arose, so that he could hardly keep his feet, and the houses and trees were blown down, and the mountains trembled, and rocks fell in the sea; the sky was quite black, and it thundered and lightened; and the waves, crowned with foam, ran mountains high. So he cried out, without being able to hear his own words,

O man, O man! — if man you be,
Or flounder, flounder, in the sea —
Such a tiresome wife I’ve got,
For she wants what I do not.

“Well, what now?” said the flounder.

“Oh dear!” said the man, “she wants to order about the sun and moon.”

“Go home with you!” said the flounder, “you will find her in the old hovel.”

And there they are sitting to this very day.

Listen to the audio from LibriVox here:

Snowdrop aka Snow White

Snowdrop
Grimm’s Fairy Tales
(Ideal for 5-6 Year Olds)
*Audio file at the end

 

It was the middle of winter, and the snowflakes were falling from the
sky like feathers. Now, a Queen sat sewing at a window framed in black
ebony, and as she sewed she looked out upon the snow. Suddenly she
pricked her finger and three drops of blood fell on to the snow. And
the red looked so lovely on the white that she thought to herself: “If
only I had a child as white as snow and as red as blood, and as black
as the wood of the window frame!”

Soon after, she had a daughter,whose hair was black as ebony, while her cheeks were red as blood, and her skin as white as snow; so she was called Snowdrop. But when the child was born the Queen died. A year after the King took another wife. She was a handsome woman, but proud and overbearing, and could not endure that any one should surpass her in beauty. She had a magic looking-glass, and when she stood before it and looked at herself she used to say, “Mirror, Mirror on the wall, Who is fairest of us all?”

Then the Glass answered, “Queen, thou’rt fairest of them all.”

Then she was content, for she knew that the Looking-glass spoke the truth.

But Snowdrop grew up and became more and more beautiful, so that when she was seven years old she was as beautiful as the day, and far surpassed the Queen. Once, when she asked her Glass, “Mirror, Mirror on the wall, who is fairest of us all?”

It answered, “Queen, thou art fairest here, I hold, but Snowdrop is fairer a thousandfold.”

Then the Queen was horror-struck, and turned green and yellow with jealousy. From the hour that she saw Snowdrop her heart sank, and she hated the little girl.

The pride and envy of her heart grew like a weed, so that she had no rest day nor night. At last she called a Huntsman, and said: “Take the child out into the wood; I will not set eyes on her again; you must kill her and bring me her lungs and liver as tokens.”

The Huntsman obeyed, and took Snowdrop out into the forest, but when he drew his hunting-knife and was preparing to plunge it into her innocent heart, she began to cry, “Alas! dear Huntsman, spare my life, and I will run away into the wild forest and never come back again.”

And because of her beauty the Huntsman had pity on her and said, “Well, run away, poor child.” Wild beasts will soon devour you, he thought, but still he felt as though a weight were lifted from his heart because he had not been obliged to kill her. And as just at that moment a young fawn came leaping by, he pierced it and took the lungs and liver as tokens to the Queen. The Cook was ordered to serve them up in pickle, and the wicked Queen ate them thinking that they were Snowdrop’s.

Now the poor child was alone in the great wood, with no living soul near, and she was so frightened that she knew not what to do. Then she began to run, and ran over the sharp stones and through the brambles, while the animals passed her by without harming her. She ran as far as her feet could carry her till it was nearly evening, when she saw a little house and went in to rest. Inside, everything was small, but as neat and clean as could be. A small table covered with a white cloth stood ready with seven small plates, and by every plate was a spoon, knife, fork, and cup. Seven little beds were ranged against the walls, covered with snow-white coverlets. As Snowdrop was very hungry and thirsty she ate a little bread and vegetable from each plate, and drank a little wine from each cup, for she did not want to eat up the whole of one portion. Then, being very tired, she lay down in one of the beds. She tried them all but none suited her; one was too short, another too long, all except the seventh, which was just right. She remained in it, said her prayers, and fell asleep.

When it was quite dark the masters of the house came in. They were seven Dwarfs, who used to dig in the mountains for ore. They kindled their lights, and as soon as they could see they noticed that some one had been there, for everything was not in the order in which they had left it.

The first said, “Who has been sitting in my chair?”

The second said, “Who has been eating off my plate?”

The third said, “Who has been nibbling my bread?”

The fourth said, “Who has been eating my vegetables?”

The fifth said, “Who has been using my fork?”

The sixth said, “Who has been cutting with my knife?”

The seventh said, “Who has been drinking out of my cup?”

Then the first looked and saw a slight impression on his bed, and said, “Who has been treading on my bed?” The others came running up and said, “And mine, and mine.” But the seventh, when he looked into his bed, saw Snowdrop, who lay there asleep. He called the others, who came up and cried out with astonishment, as they held their lights and gazed at Snowdrop. “Heavens! what a beautiful child,” they said, and they were so delighted that they did not wake her up but left her asleep in bed. And the seventh Dwarf slept with his comrades, an hour with each all through the night.

When morning came Snowdrop woke up, and when she saw the seven Dwarfs she was frightened. But they were very kind and asked her name.

“I am called Snowdrop,” she answered.

“How did you get into our house?” they asked.

Then she told them how her stepmother had wished to get rid of her, how the Huntsman had spared her life, and how she had run all day till she had found the house.

Then the Dwarfs said, “Will you look after our household, cook, make the beds, wash, sew and knit, and keep everything neat and clean? If so you shall stay with us and want for nothing.”

“Yes,” said Snowdrop, “with all my heart”; and she stayed with them and kept the house in order.

In the morning they went to the mountain and searched for copper and gold, and in the evening they came back and then their meal had to be ready. All day the maiden was alone, and the good Dwarfs warned her and said, “Beware of your stepmother, who will soon learn that you are here. Don’t let any one in.”

But the Queen, having, as she imagined, eaten Snowdrop’s liver and lungs, and feeling certain that she was the fairest of all, stepped in front of her Glass, and asked, “Mirror, Mirror on the wall, who is fairest of us all?”

the Glass answered as usual, “Queen, thou art fairest here, I hold, but Snowdrop over the fells, who with the seven Dwarfs dwells, is fairer still a thousandfold.”

She was dismayed, for she knew that the Glass told no lies, and she saw that the Hunter had deceived her and that Snowdrop still lived. Accordingly she began to wonder afresh how she might compass her death; for as long as she was not the fairest in the land her jealous heart left her no rest. At last she thought of a plan. She dyed her face and dressed up like an old Pedlar, so that she was quite unrecognizable. In this guise she crossed over the seven mountains to the home of the seven Dwarfs and called out, “Wares for sale.”

Snowdrop peeped out of the window and said, “Good-day, mother, what have you got to sell?”

“Good wares, fine wares,” she answered, “laces of every color”; and she held out one which was made of gay plaited silk.

“I may let the honest woman in,” thought Snowdrop, and she unbolted the door and bought the pretty lace.

“Child,” said the Old Woman, “what a sight you are, I will lace you properly for once.”

Snowdrop made no objection, and placed herself before the Old Woman to let her lace her with the new lace. But the Old Woman laced so quickly and tightly that she took away Snowdrop’s breath and she fell down as though dead.

“Now I am the fairest,” she said to herself, and hurried away.

Not long after the seven Dwarfs came home, and were horror-struck when they saw their dear little Snowdrop lying on the floor without stirring, like one dead. When they saw she was laced too tight they cut the lace, whereupon she began to breathe and soon came back to life again. When the Dwarfs heard what had happened, they said that the old Pedlar was no other than the wicked Queen. “Take care not to let any one in when we are not here,” they said.

Now the wicked Queen, as soon as she got home, went to the Glass and asked, “Mirror, Mirror on the wall, who is fairest of us all?”

and it answered as usual, “Queen, thou art fairest here, I hold,
but Snowdrop over the fells, who with the seven Dwarfs dwells, is fairer still a thousandfold.”

When she heard it all her blood flew to her heart, so enraged was she, for she knew that Snowdrop had come back to life again. Then she thought to herself, “I must plan something which will put an end to her.” By means of witchcraft, in which she was skilled, she made a poisoned comb. Next she disguised herself and took the form of a different Old Woman. She crossed the mountains and came to the home of the seven Dwarfs, and knocked at the door calling out, “Good wares to sell.”

Snowdrop looked out of the window and said, “Go away, I must not let any one in.”

“At least you may look,” answered the Old Woman, and she took the poisoned comb and held it up.

The child was so pleased with it that she let herself be beguiled, and opened the door.

When she had made a bargain the Old Woman said, “Now I will comb your hair properly for once.”

Poor Snowdrop, suspecting no evil, let the Old Woman have her way, but scarcely was the poisoned comb fixed in her hair than the poison took effect, and the maiden fell down unconscious.

“You paragon of beauty,” said the wicked woman, “now it is all over with you,” and she went away.

Happily it was near the time when the seven Dwarfs came home. When they saw Snowdrop lying on the ground as though dead, they immediately suspected her stepmother, and searched till they found the poisoned comb. No sooner had they removed it than Snowdrop came to herself again and related what had happened. They warned her again to be on her guard, and to open the door to no one.

When she got home the Queen stood before her Glass and said, “Mirror, Mirror on the wall, who is fairest of us all?”

and it answered as usual, “Queen, thou art fairest here, I hold,
but Snowdrop over the fells, who with the seven Dwarfs dwells, is fairer still a thousandfold.”

When she heard the Glass speak these words she trembled and quivered with rage. “Snowdrop shall die,” she said, “even if it cost me my own life.” Thereupon she went into a secret room, which no one ever entered but herself, and made a poisonous apple. Outwardly it was beautiful to look upon, with rosy cheeks, and every one who saw it longed for it, but whoever ate of it was certain to die. When the apple was ready she dyed her face and dressed herself like an old Peasant Woman and so crossed the seven hills to the Dwarfs’ home. There she knocked.

Snowdrop put her head out of the window and said, “I must not let any one in, the seven Dwarfs have forbidden me.”

“It is all the same to me,” said the Peasant Woman. “I shall soon get rid of my apples. There, I will give you one.”

“No; I must not take anything.”

“Are you afraid of poison?” said the woman. “See, I will cut the apple in half: you eat the red side and I will keep the other.”

Now the apple was so cunningly painted that the red half alone was poisoned. Snowdrop longed for the apple, and when she saw the Peasant Woman eating she could hold out no longer, stretched out her hand and took the poisoned half. Scarcely had she put a bit into her mouth than she fell dead to the ground.

The Queen looked with a fiendish glance, and laughed aloud and said, “White as snow, red as blood, and black as ebony, this time the Dwarfs cannot wake you up again.” And when she got home and asked the Looking-glass, “Mirror, Mirror on the wall, who is fairest of us all?”

it answered at last, “Queen, thou’rt fairest of them all.”

Then her jealous heart was at rest, as much at rest as a jealous heart can be. The Dwarfs, when they came at evening, found Snowdrop lying on the ground and not a breath escaped her lips, and she was quite dead. They lifted her up and looked to see whether any poison was to be found, unlaced her dress, combed her hair, washed her with wine and water, but it was no use; their dear child was dead. They laid her on a bier, and all seven sat down and bewailed her and lamented over her for three whole days. Then they prepared to bury her, but she looked so fresh and living, and still had such beautiful rosy cheeks, that they said, “We cannot bury her in the dark earth.” And so they had a transparent glass coffin made, so that she could be seen from every side, laid her inside and wrote on it in letters of gold her name and how she was a King’s daughter. Then they set the coffin out on the mountain, and one of them always stayed by and watched it. And the birds came too and mourned for Snowdrop, first an owl, then a raven, and lastly a dove.

Now Snowdrop lay a long, long time in her coffin, looking as though she were asleep. It happened that a Prince was wandering in the wood, and came to the home of the seven Dwarfs to pass the night. He saw the coffin on the mountain and lovely Snowdrop inside, and read what was written in golden letters. Then he said to the Dwarfs, “Let me have the coffin; I will give you whatever you like for it.”

But they said, “We will not give it up for all the gold of the world.”

Then he said, “Then give it to me as a gift, for I cannot live without Snowdrop to gaze upon; and I will honor and reverence it as my dearest treasure.”

When he had said these words the good Dwarfs pitied him and gave him the coffin.

The Prince bade his servants carry it on their shoulders. Now it happened that they stumbled over some brushwood, and the shock dislodged the piece of apple from Snowdrop’s throat. In a short time she opened her eyes, lifted the lid of the coffin, sat up and came back to life again completely.

“O Heaven! where am I?” she asked.

The Prince, full of joy, said, “You are with me,” and he related what had happened, and then said, “I love you better than all the world; come with me to my father’s castle and be my wife.”

Snowdrop agreed and went with him, and their wedding was celebrated with great magnificence.

Snowdrop’s wicked stepmother was invited to the feast; and when she had put on her fine clothes she stepped to her Glass and asked, “Mirror, Mirror on the wall, who is fairest of us all?”

The Glass answered, “Queen, thou art fairest here, I hold, the young Queen fairer a thousandfold.”

Then the wicked woman uttered a curse, and was so terribly frightened that she didn’t know what to do. Yet she had no rest: she felt obliged to go and see the young Queen. And when she came in she recognized Snowdrop, and stood stock still with fear and terror. But iron slippers were heated over the fire, and were soon brought in with tongs and put before her. And she had to step into the red-hot shoes and dance till she fell down dead.

Listen to the audio from LibriVox here:

The Velveteen Rabbit

The Velveteen Rabbit
by Margery Williams
*Audio file at the end

summer

Here was once a velveteen rabbit, and in the beginning he was really splendid. He was fat and bunchy, as a rabbit should be; his coat was spotted brown and white, he had real thread whiskers, and his ears were lined with pink sateen. On Christmas morning, when he sat wedged in the top of the Boy’s stocking, with a sprig of holly between his paws, the effect was charming.

There were other things in the stocking, nuts and oranges and a toy engine, and chocolate almonds and a clockwork mouse, but the Rabbit was quite the best of all. For at least two hours the Boy loved him, and then Aunts and Uncles came to dinner, and there was a great rustling of tissue paper and unwrapping of parcels, and in the excitement of looking at all the new presents the Velveteen Rabbit was forgotten.

For a long time he lived in the toy cupboard or on the nursery floor, and no one thought very much about him. He was naturally shy, and being only made of velveteen, some of the more expensive toys quite snubbed him. The mechanical toys were very superior, and looked down upon every one else; they were full of modern ideas, and pretended they were real. The model boat, who had lived through two seasons and lost most of his paint, caught the tone from them and never missed an opportunity of referring to his rigging in technical terms. The Rabbit could not claim to be a model of anything, for he didn’t know that real rabbits existed; he thought they were all stuffed with sawdust like himself, and he understood that sawdust was quite out-of-date and should never be mentioned in modern circles. Even Timothy, the jointed wooden lion, who was made by the disabled soldiers, and should have had broader views, put on airs and pretended he was connected with Government. Between them all the poor little Rabbit was made to feel himself very insignificant and commonplace, and the only person who was kind to him at all was the Skin Horse.

The Skin Horse had lived longer in the nursery than any of the others. He was so old that his brown coat was bald in patches and showed the seams underneath, and most of the hairs in his tail had been pulled out to string bead necklaces. He was wise, for he had seen a long succession of mechanical toys arrive to boast and swagger, and by-and-by break their mainsprings and pass away, and he knew that they were only toys, and would never turn into anything else. For nursery magic is very strange and wonderful, and only those playthings that are old and wise and experienced like the Skin Horse understand all about it.

“What is REAL?” asked the Rabbit one day, when they were lying side by side near the nursery fender, before Nana came to tidy the room. “Does it mean having things that buzz inside you and a stick-out handle?”

“Real isn’t how you are made,” said the Skin Horse. “It’s a thing that happens to you. When a child loves you for a long, long time, not just to play with, but REALLY loves you, then you become Real.”

“Does it hurt?” asked the Rabbit.

“Sometimes,” said the Skin Horse, for he was always truthful. “When you are Real you don’t mind being hurt.”

“Does it happen all at once, like being wound up,” he asked, “or bit by bit?”

“It doesn’t happen all at once,” said the Skin Horse. “You become. It takes a long time. That’s why it doesn’t happen often to people who break easily, or have sharp edges, or who have to be carefully kept. Generally, by the time you are Real, most of your hair has been loved off, and your eyes drop out and you get loose in the joints and very shabby. But these things don’t matter at all, because once you are Real you can’t be ugly, except to people who don’t understand.”

“I suppose you are real?” said the Rabbit. And then he wished he had not said it, for he thought the Skin Horse might be sensitive. But the Skin Horse only smiled.

“The Boy’s Uncle made me Real,” he said. “That was a great many years ago; but once you are Real you can’t become unreal again. It lasts for always.”

The Rabbit sighed. He thought it would be a long time before this magic called Real happened to him. He longed to become Real, to know what it felt like; and yet the idea of growing shabby and losing his eyes and whiskers was rather sad. He wished that he could become it without these uncomfortable things happening to him.

There was a person called Nana who ruled the nursery. Sometimes she took no notice of the playthings lying about, and sometimes, for no reason whatever, she went swooping about like a great wind and hustled them away in cupboards. She called this “tidying up,” and the playthings all hated it, especially the tin ones. The Rabbit didn’t mind it so much, for wherever he was thrown he came down soft.

One evening, when the Boy was going to bed, he couldn’t find the china dog that always slept with him. Nana was in a hurry, and it was too much trouble to hunt for china dogs at bedtime, so she simply looked about her, and seeing that the toy cupboard door stood open, she made a swoop.

“Here,” she said, “take your old Bunny! He’ll do to sleep with you!” And she dragged the Rabbit out by one ear, and put him into the Boy’s arms.

That night, and for many nights after, the Velveteen Rabbit slept in the Boy’s bed. At first he found it rather uncomfortable, for the Boy hugged him very tight, and sometimes he rolled over on him, and sometimes he pushed him so far under the pillow that the Rabbit could scarcely breathe. And he missed, too, those long moonlight hours in the nursery, when all the house was silent, and his talks with the Skin Horse. But very soon he grew to like it, for the Boy used to talk to him, and made nice tunnels for him under the bedclothes that he said were like the burrows the real rabbits lived in. And they had splendid games together, in whispers, when Nana had gone away to her supper and left the night-light burning on the mantelpiece. And when the Boy dropped off to sleep, the Rabbit would snuggle down close under his little warm chin and dream, with the Boy’s hands clasped close round him all night long.

And so time went on, and the little Rabbit was very happy–so happy that he never noticed how his beautiful velveteen fur was getting shabbier and shabbier, and his tail becoming unsewn, and all the pink rubbed off his nose where the Boy had kissed him.

Spring came, and they had long days in the garden, for wherever the Boy went the Rabbit went too. He had rides in the wheelbarrow, and picnics on the grass, and lovely fairy huts built for him under the raspberry canes behind the flower border. And once, when the Boy was called away suddenly to go out to tea, the Rabbit was left out on the lawn until long after dusk, and Nana had to come and look for him with the candle because the Boy couldn’t go to sleep unless he was there. He was wet through with the dew and quite earthy from diving into the burrows the Boy had made for him in the flower bed, and Nana grumbled as she rubbed him off with a corner of her apron.

“You must have your old Bunny!” she said. “Fancy all that fuss for a toy!”

The Boy sat up in bed and stretched out his hands.

“Give me my Bunny!” he said. “You mustn’t say that. He isn’t a toy. He’s REAL!”

When the little Rabbit heard that he was happy, for he knew that what the Skin Horse had said was true at last. The nursery magic had happened to him, and he was a toy no longer. He was Real. The Boy himself had said it.

That night he was almost too happy to sleep, and so much love stirred in his little sawdust heart that it almost burst. And into his boot-button eyes, that had long ago lost their polish, there came a look of wisdom and beauty, so that even Nana noticed it next morning when she picked him up, and said, “I declare if that old Bunny hasn’t got quite a knowing expression!”

That was a wonderful Summer!

Near the house where they lived there was a wood, and in the long June evenings the Boy liked to go there after tea to play. He took the Velveteen Rabbit with him, and before he wandered off to pick flowers, or play at brigands among the trees, he always made the Rabbit a little nest somewhere among the bracken, where he would be quite cosy, for he was a kind-hearted little boy and he liked Bunny to be comfortable. One evening, while the Rabbit was lying there alone, watching the ants that ran to and fro between his velvet paws in the grass, he saw two strange beings creep out of the tall bracken near him.

They were rabbits like himself, but quite furry and brand-new. They must have been very well made, for their seams didn’t show at all, and they changed shape in a queer way when they moved; one minute they were long and thin and the next minute fat and bunchy, instead of always staying the same like he did. Their feet padded softly on the ground, and they crept quite close to him, twitching their noses, while the Rabbit stared hard to see which side the clockwork stuck out, for he knew that people who jump generally have something to wind them up. But he couldn’t see it. They were evidently a new kind of rabbit altogether.

They stared at him, and the little Rabbit stared back. And all the time their noses twitched.

“Why don’t you get up and play with us?” one of them asked.

“I don’t feel like it,” said the Rabbit, for he didn’t want to explain that he had no clockwork.

“Ho!” said the furry rabbit. “It’s as easy as anything,” And he gave a big hop sideways and stood on his hind legs.

“I don’t believe you can!” he said.

“I can!” said the little Rabbit. “I can jump higher than anything!” He meant when the Boy threw him, but of course he didn’t want to say so.

“Can you hop on your hind legs?” asked the furry rabbit.

That was a dreadful question, for the Velveteen Rabbit had no hind legs at all! The back of him was made all in one piece, like a pincushion. He sat still in the bracken, and hoped that the other rabbits wouldn’t notice.

“I don’t want to!” he said again.

But the wild rabbits have very sharp eyes. And this one stretched out his neck and looked.

“He hasn’t got any hind legs!” he called out. “Fancy a rabbit without any hind legs!” And he began to laugh.

“I have!” cried the little Rabbit. “I have got hind legs! I am sitting on them!”

“Then stretch them out and show me, like this!” said the wild rabbit. And he began to whirl round and dance, till the little Rabbit got quite dizzy.

“I don’t like dancing,” he said. “I’d rather sit still!”

But all the while he was longing to dance, for a funny new tickly feeling ran through him, and he felt he would give anything in the world to be able to jump about like these rabbits did.

The strange rabbit stopped dancing, and came quite close. He came so close this time that his long whiskers brushed the Velveteen Rabbit’s ear, and then he wrinkled his nose suddenly and flattened his ears and jumped backwards.

“He doesn’t smell right!” he exclaimed. “He isn’t a rabbit at all! He isn’t real!”

“I am Real!” said the little Rabbit. “I am Real! The Boy said so!” And he nearly began to cry.

Just then there was a sound of footsteps, and the Boy ran past near them, and with a stamp of feet and a flash of white tails the two strange rabbits disappeared.

“Come back and play with me!” called the little Rabbit. “Oh, do come back! I know I am Real!”

But there was no answer, only the little ants ran to and fro, and the bracken swayed gently where the two strangers had passed. The Velveteen Rabbit was all alone.

“Oh, dear!” he thought. “Why did they run away like that? Why couldn’t they stop and talk to me?”

For a long time he lay very still, watching the bracken, and hoping that they would come back. But they never returned, and presently the sun sank lower and the little white moths fluttered out, and the Boy came and carried him home.

Weeks passed, and the little Rabbit grew very old and shabby, but the Boy loved him just as much. He loved him so hard that he loved all his whiskers off, and the pink lining to his ears turned grey, and his brown spots faded. He even began to lose his shape, and he scarcely looked like a rabbit any more, except to the Boy. To him he was always beautiful, and that was all that the little Rabbit cared about. He didn’t mind how he looked to other people, because the nursery magic had made him Real, and when you are Real shabbiness doesn’t matter.

And then, one day, the Boy was ill.

His face grew very flushed, and he talked in his sleep, and his little body was so hot that it burned the Rabbit when he held him close. Strange people came and went in the nursery, and a light burned all night and through it all the little Velveteen Rabbit lay there, hidden from sight under the bedclothes, and he never stirred, for he was afraid that if they found him some one might take him away, and he knew that the Boy needed him.

It was a long weary time, for the Boy was too ill to play, and the little Rabbit found it rather dull with nothing to do all day long. But he snuggled down patiently, and looked forward to the time when the Boy should be well again, and they would go out in the garden amongst the flowers and the butterflies and play splendid games in the raspberry thicket like they used to. All sorts of delightful things he planned, and while the Boy lay half asleep he crept up close to the pillow and whispered them in his ear. And presently the fever turned, and the Boy got better. He was able to sit up in bed and look at picture-books, while the little Rabbit cuddled close at his side. And one day, they let him get up and dress.

It was a bright, sunny morning, and the windows stood wide open. They had carried the Boy out on to the balcony, wrapped in a shawl, and the little Rabbit lay tangled up among the bedclothes, thinking.

The Boy was going to the seaside to-morrow. Everything was arranged, and now it only remained to carry out the doctor’s orders. They talked about it all, while the little Rabbit lay under the bedclothes, with just his head peeping out, and listened. The room was to be disinfected, and all the books and toys that the Boy had played with in bed must be burnt.

“Hurrah!” thought the little Rabbit. “To-morrow we shall go to the seaside!” For the boy had often talked of the seaside, and he wanted very much to see the big waves coming in, and the tiny crabs, and the sand castles.

Just then Nana caught sight of him.

“How about his old Bunny?” she asked.

“That?” said the doctor. “Why, it’s a mass of scarlet fever germs!–Burn it at once. What? Nonsense! Get him a new one. He mustn’t have that any more!”

And so the little Rabbit was put into a sack with the old picture-books and a lot of rubbish, and carried out to the end of the garden behind the fowl-house. That was a fine place to make a bonfire, only the gardener was too busy just then to attend to it. He had the potatoes to dig and the green peas to gather, but next morning he promised to come quite early and burn the whole lot.

That night the Boy slept in a different bedroom, and he had a new bunny to sleep with him. It was a splendid bunny, all white plush with real glass eyes, but the Boy was too excited to care very much about it. For to-morrow he was going to the seaside, and that in itself was such a wonderful thing that he could think of nothing else.

And while the Boy was asleep, dreaming of the seaside, the little Rabbit lay among the old picture-books in the corner behind the fowl-house, and he felt very lonely. The sack had been left untied, and so by wriggling a bit he was able to get his head through the opening and look out. He was shivering a little, for he had always been used to sleeping in a proper bed, and by this time his coat had worn so thin and threadbare from hugging that it was no longer any protection to him. Near by he could see the thicket of raspberry canes, growing tall and close like a tropical jungle, in whose shadow he had played with the Boy on bygone mornings. He thought of those long sunlit hours in the garden–how happy they were–and a great sadness came over him. He seemed to see them all pass before him, each more beautiful than the other, the fairy huts in the flower-bed, the quiet evenings in the wood when he lay in the bracken and the little ants ran over his paws; the wonderful day when he first knew that he was Real. He thought of the Skin Horse, so wise and gentle, and all that he had told him. Of what use was it to be loved and lose one’s beauty and become Real if it all ended like this? And a tear, a real tear, trickled down his little shabby velvet nose and fell to the ground.

And then a strange thing happened. For where the tear had fallen a flower grew out of the ground, a mysterious flower, not at all like any that grew in the garden. It had slender green leaves the colour of emeralds, and in the centre of the leaves a blossom like a golden cup. It was so beautiful that the little Rabbit forgot to cry, and just lay there watching it. And presently the blossom opened, and out of it there stepped a fairy.

She was quite the loveliest fairy in the whole world. Her dress was of pearl and dew-drops, and there were flowers round her neck and in her hair, and her face was like the most perfect flower of all. And she came close to the little Rabbit and gathered him up in her arms and kissed him on his velveteen nose that was all damp from crying.

“Little Rabbit,” she said, “don’t you know who I am?”

The Rabbit looked up at her, and it seemed to him that he had seen her face before, but he couldn’t think where.

“I am the nursery magic Fairy,” she said. “I take care of all the playthings that the children have loved. When they are old and worn out and the children don’t need them any more, then I come and take them away with me and turn them into Real.”

“Wasn’t I Real before?” asked the little Rabbit.

“You were Real to the Boy,” the Fairy said, “because he loved you. Now you shall be Real to every one.”

And she held the little Rabbit close in her arms and flew with him into the wood.

It was light now, for the moon had risen. All the forest was beautiful, and the fronds of the bracken shone like frosted silver. In the open glade between the tree-trunks the wild rabbits danced with their shadows on the velvet grass, but when they saw the Fairy they all stopped dancing and stood round in a ring to stare at her.

“I’ve brought you a new playfellow,” the Fairy said. “You must be very kind to him and teach him all he needs to know in Rabbit-land, for he is going to live with you for ever and ever!”

And she kissed the little Rabbit again and put him down on the grass.

“Run and play, little Rabbit!” she said.

But the little Rabbit sat quite still for a moment and never moved. For when he saw all the wild rabbits dancing around him he suddenly remembered about his hind legs, and he didn’t want them to see that he was made all in one piece. He did not know that when the Fairy kissed him that last time she had changed him altogether. And he might have sat there a long time, too shy to move, if just then something hadn’t tickled his nose, and before he thought what he was doing he lifted his hind toe to scratch it.

And he found that he actually had hind legs! Instead of dingy velveteen he had brown fur, soft and shiny, his ears twitched by themselves, and his whiskers were so long that they brushed the grass. He gave one leap and the joy of using those hind legs was so great that he went springing about the turf on them, jumping sideways and whirling round as the others did, and he grew so excited that when at last he did stop to look for the Fairy she had gone.

He was a Real Rabbit at last, at home with the other rabbits.

Autumn passed and Winter, and in the Spring, when the days grew warm and sunny, the Boy went out to play in the wood behind the house. And while he was playing, two rabbits crept out from the bracken and peeped at him. One of them was brown all over, but the other had strange markings under his fur, as though long ago he had been spotted, and the spots still showed through. And about his little soft nose and his round black eyes there was something familiar, so that the Boy thought to himself:

“Why, he looks just like my old Bunny that was lost when I had scarlet fever!”

But he never knew that it really was his own Bunny, come back to look at the child who had first helped him to be Real.

Listen to the audio from LibriVox here:

The Fir Tree

The Fir Tree
~Hans Christian Andersen

LittleFirTree

Far down in the forest, where the warm sun and the fresh air made a sweet resting-place, grew a pretty little fir-tree; and yet it was not happy, it wished so much to be tall like its companions— the pines and firs which grew around it. The sun shone, and the soft air fluttered its leaves, and the little peasant children passed by, prattling merrily, but the fir-tree heeded them not. Sometimes the children would bring a large basket of raspberries or strawberries, wreathed on a straw, and seat themselves near the fir-tree, and say, “Is it not a pretty little tree?” which made it feel more unhappy than before. And yet all this while the tree grew a notch or joint taller every year; for by the number of joints in the stem of a fir-tree we can discover its age. Still, as it grew, it complained, “Oh! how I wish I were as tall as the other trees, then I would spread out my branches on every side, and my top would over-look the wide world. I should have the birds building their nests on my boughs, and when the wind blew, I should bow with stately dignity like my tall companions.” The tree was so discontented, that it took no pleasure in the warm sunshine, the birds, or the rosy clouds that floated over it morning and evening. Sometimes, in winter, when the snow lay white and glittering on the ground, a hare would come springing along, and jump right over the little tree; and then how mortified it would feel! Two winters passed, and when the third arrived, the tree had grown so tall that the hare was obliged to run round it. Yet it remained unsatisfied, and would exclaim, “Oh, if I could but keep on growing tall and old! There is nothing else worth caring for in the world!” In the autumn, as usual, the wood-cutters came and cut down several of the tallest trees, and the young fir-tree, which was now grown to its full height, shuddered as the noble trees fell to the earth with a crash.

After the branches were lopped off, the trunks looked so slender and bare, that they could scarcely be recognized. Then they were placed upon wagons, and drawn by horses out of the forest. “Where were they going? What would become of them?” The young fir-tree wished very much to know; so in the spring, when the swallows and the storks came, it asked, “Do you know where those trees were taken? Did you meet them?”
The swallows knew nothing, but the stork, after a little reflection, nodded his head, and said, “Yes, I think I do. I met several new ships when I flew from Egypt, and they had fine masts that smelt like fir. I think these must have been the trees; I assure you they were stately, very stately.”

“Oh, how I wish I were tall enough to go on the sea,” said the fir-tree. “What is the sea, and what does it look like?”

“It would take too much time to explain,” said the stork, flying quickly away.

“Rejoice in thy youth,” said the sunbeam; “rejoice in thy fresh growth, and the young life that is in thee.”
And the wind kissed the tree, and the dew watered it with tears; but the fir-tree regarded them not.
Christmas-time drew near, and many young trees were cut down, some even smaller and younger than the fir-tree who enjoyed neither rest nor peace with longing to leave its forest home. These young trees, which were chosen for their beauty, kept their branches, and were also laid on wagons and drawn by horses out of the forest.

“Where are they going?” asked the fir-tree. “They are not taller than I am: indeed, one is much less; and why are the branches not cut off? Where are they going?”

“We know, we know,” sang the sparrows; “we have looked in at the windows of the houses in the town, and we know what is done with them. They are dressed up in the most splendid manner. We have seen them standing in the middle of a warm room, and adorned with all sorts of beautiful things,—honey cakes, gilded apples, playthings, and many hundreds of wax tapers.”

“And then,” asked the fir-tree, trembling through all its branches, “and then what happens?”

“We did not see any more,” said the sparrows; “but this was enough for us.”

“I wonder whether anything so brilliant will ever happen to me,” thought the fir-tree. “It would be much better than crossing the sea. I long for it almost with pain. Oh! when will Christmas be here? I am now as tall and well grown as those which were taken away last year. Oh! that I were now laid on the wagon, or standing in the warm room, with all that brightness and splendor around me! Something better and more beautiful is to come after, or the trees would not be so decked out. Yes, what follows will be grander and more splendid. What can it be? I am weary with longing. I scarcely know how I feel.”

“Rejoice with us,” said the air and the sunlight. “Enjoy thine own bright life in the fresh air.”
But the tree would not rejoice, though it grew taller every day; and, winter and summer, its dark-green foliage might be seen in the forest, while passers by would say, “What a beautiful tree!”

A short time before Christmas, the discontented fir-tree was the first to fall. As the axe cut through the stem, and divided the pith, the tree fell with a groan to the earth, conscious of pain and faintness, and forgetting all its anticipations of happiness, in sorrow at leaving its home in the forest. It knew that it should never again see its dear old companions, the trees, nor the little bushes and many-colored flowers that had grown by its side; perhaps not even the birds. Neither was the journey at all pleasant. The tree first recovered itself while being unpacked in the courtyard of a house, with several other trees; and it heard a man say, “We only want one, and this is the prettiest.”

Then came two servants in grand livery, and carried the fir-tree into a large and beautiful apartment. On the walls hung pictures, and near the great stove stood great china vases, with lions on the lids. There were rocking chairs, silken sofas, large tables, covered with pictures, books, and playthings, worth a great deal of money,—at least, the children said so. Then the fir-tree was placed in a large tub, full of sand; but green baize hung all around it, so that no one could see it was a tub, and it stood on a very handsome carpet. How the fir-tree trembled! “What was going to happen to him now?” Some young ladies came, and the servants helped them to adorn the tree. On one branch they hung little bags cut out of colored paper, and each bag was filled with sweetmeats; from other branches hung gilded apples and walnuts, as if they had grown there; and above, and all round, were hundreds of red, blue, and white tapers, which were fastened on the branches. Dolls, exactly like real babies, were placed under the green leaves,—the tree had never seen such things before,—and at the very top was fastened a glittering star, made of tinsel. Oh, it was very beautiful!

“This evening,” they all exclaimed, “how bright it will be!” “Oh, that the evening were come,” thought the tree, “and the tapers lighted! then I shall know what else is going to happen. Will the trees of the forest come to see me? I wonder if the sparrows will peep in at the windows as they fly? shall I grow faster here, and keep on all these ornaments summer and winter?” But guessing was of very little use; it made his bark ache, and this pain is as bad for a slender fir-tree, as headache is for us. At last the tapers were lighted, and then what a glistening blaze of light the tree presented! It trembled so with joy in all its branches, that one of the candles fell among the green leaves and burnt some of them. “Help! help!” exclaimed the young ladies, but there was no danger, for they quickly extinguished the fire. After this, the tree tried not to tremble at all, though the fire frightened him; he was so anxious not to hurt any of the beautiful ornaments, even while their brilliancy dazzled him. And now the folding doors were thrown open, and a troop of children rushed in as if they intended to upset the tree; they were followed more silently by their elders. For a moment the little ones stood silent with astonishment, and then they shouted for joy, till the room rang, and they danced merrily round the tree, while one present after another was taken from it.

“What are they doing? What will happen next?” thought the fir. At last the candles burnt down to the branches and were put out. Then the children received permission to plunder the tree.
Oh, how they rushed upon it, till the branches cracked, and had it not been fastened with the glistening star to the ceiling, it must have been thrown down. The children then danced about with their pretty toys, and no one noticed the tree, except the children’s maid who came and peeped among the branches to see if an apple or a fig had been forgotten.

“A story, a story,” cried the children, pulling a little fat man towards the tree.
“Now we shall be in the green shade,” said the man, as he seated himself under it, “and the tree will have the pleasure of hearing also, but I shall only relate one story; what shall it be? Ivede-Avede, or Humpty Dumpty, who fell down stairs, but soon got up again, and at last married a princess.”

“Ivede-Avede,” cried some. “Humpty Dumpty,” cried others, and there was a fine shouting and crying out. But the fir-tree remained quite still, and thought to himself, “Shall I have anything to do with all this?” but he had already amused them as much as they wished. Then the old man told them the story of Humpty Dumpty, how he fell down stairs, and was raised up again, and married a princess. And the children clapped their hands and cried, “Tell another, tell another,” for they wanted to hear the story of “Ivede-Avede;” but they only had “Humpty Dumpty.” After this the fir-tree became quite silent and thoughtful; never had the birds in the forest told such tales as “Humpty Dumpty,” who fell down stairs, and yet married a princess.

“Ah! yes, so it happens in the world,” thought the fir-tree; he believed it all, because it was related by such a nice man. “Ah! well,” he thought, “who knows? perhaps I may fall down too, and marry a princess;” and he looked forward joyfully to the next evening, expecting to be again decked out with lights and playthings, gold and fruit. “To-morrow I will not tremble,” thought he; “I will enjoy all my splendor, and I shall hear the story of Humpty Dumpty again, and perhaps Ivede-Avede.” And the tree remained quiet and thoughtful all night. In the morning the servants and the housemaid came in. “Now,” thought the fir, “all my splendor is going to begin again.” But they dragged him out of the room and up stairs to the garret, and threw him on the floor, in a dark corner, where no daylight shone, and there they left him. “What does this mean?” thought the tree, “what am I to do here? I can hear nothing in a place like this,” and he had time enough to think, for days and nights passed and no one came near him, and when at last somebody did come, it was only to put away large boxes in a corner. So the tree was completely hidden from sight as if it had never existed. “It is winter now,” thought the tree, “the ground is hard and covered with snow, so that people cannot plant me. I shall be sheltered here, I dare say, until spring comes. How thoughtful and kind everybody is to me! Still I wish this place were not so dark, as well as lonely, with not even a little hare to look at. How pleasant it was out in the forest while the snow lay on the ground, when the hare would run by, yes, and jump over me too, although I did not like it then. Oh! it is terrible lonely here.”

“Squeak, squeak,” said a little mouse, creeping cautiously towards the tree; then came another; and they both sniffed at the fir-tree and crept between the branches.

“Oh, it is very cold,” said the little mouse, “or else we should be so comfortable here, shouldn’t we, you old fir-tree?”

“I am not old,” said the fir-tree, “there are many who are older than I am.”

“Where do you come from? and what do you know?” asked the mice, who were full of curiosity. “Have you seen the most beautiful places in the world, and can you tell us all about them? and have you been in the storeroom, where cheeses lie on the shelf, and hams hang from the ceiling? One can run about on tallow candles there, and go in thin and come out fat.”

“I know nothing of that place,” said the fir-tree, “but I know the wood where the sun shines and the birds sing.” And then the tree told the little mice all about its youth. They had never heard such an account in their lives; and after they had listened to it attentively, they said, “What a number of things you have seen? you must have been very happy.”

“Happy!” exclaimed the fir-tree, and then as he reflected upon what he had been telling them, he said, “Ah, yes! after all those were happy days.” But when he went on and related all about Christmas-eve, and how he had been dressed up with cakes and lights, the mice said, “How happy you must have been, you old fir-tree.”

“I am not old at all,” replied the tree, “I only came from the forest this winter, I am now checked in my growth.”

“What splendid stories you can relate,” said the little mice. And the next night four other mice came with them to hear what the tree had to tell. The more he talked the more he remembered, and then he thought to himself, “Those were happy days, but they may come again. Humpty Dumpty fell down stairs, and yet he married the princess; perhaps I may marry a princess too.” And the fir-tree thought of the pretty little birch-tree that grew in the forest, which was to him a real beautiful princess.

“Who is Humpty Dumpty?” asked the little mice. And then the tree related the whole story; he could remember every single word, and the little mice was so delighted with it, that they were ready to jump to the top of the tree. The next night a great many more mice made their appearance, and on Sunday two rats came with them; but they said, it was not a pretty story at all, and the little mice were very sorry, for it made them also think less of it.

“Do you know only one story?” asked the rats.

“Only one,” replied the fir-tree; “I heard it on the happiest evening of my life; but I did not know I was so happy at the time.”

“We think it is a very miserable story,” said the rats. “Don’t you know any story about bacon, or tallow in the storeroom.”

“No,” replied the tree.

“Many thanks to you then,” replied the rats, and they marched off.

The little mice also kept away after this, and the tree sighed, and said, “It was very pleasant when the merry little mice sat round me and listened while I talked. Now that is all passed too. However, I shall consider myself happy when some one comes to take me out of this place.” But would this ever happen? Yes; one morning people came to clear out the garret, the boxes were packed away, and the tree was pulled out of the corner, and thrown roughly on the garret floor; then the servant dragged it out upon the staircase where the daylight shone. “Now life is beginning again,” said the tree, rejoicing in the sunshine and fresh air.

Then it was carried down stairs and taken into the courtyard so quickly, that it forgot to think of itself, and could only look about, there was so much to be seen. The court was close to a garden, where everything looked blooming. Fresh and fragrant roses hung over the little palings. The linden-trees were in blossom; while the swallows flew here and there, crying, “Twit, twit, twit, my mate is coming,”—but it was not the fir-tree they meant. “Now I shall live,” cried the tree, joyfully spreading out its branches; but alas! they were all withered and yellow, and it lay in a corner amongst weeds and nettles. The star of gold paper still stuck in the top of the tree and glittered in the sunshine. In the same courtyard two of the merry children were playing who had danced round the tree at Christmas, and had been so happy. The youngest saw the gilded star, and ran and pulled it off the tree. “Look what is sticking to the ugly old fir-tree,” said the child, treading on the branches till they crackled under his boots. And the tree saw all the fresh bright flowers in the garden, and then looked at itself, and wished it had remained in the dark corner of the garret. It thought of its fresh youth in the forest, of the merry Christmas evening, and of the little mice who had listened to the story of “Humpty Dumpty.” “Past! past!” said the old tree; “Oh, had I but enjoyed myself while I could have done so! but now it is too late.” Then a lad came and chopped the tree into small pieces, till a large bundle lay in a heap on the ground. The pieces were placed in a fire under the copper, and they quickly blazed up brightly, while the tree sighed so deeply that each sigh was like a pistol-shot. Then the children, who were at play, came and seated themselves in front of the fire, and looked at it and cried,

“Pop, pop.” But at each “pop,” which was a deep sigh, the tree was thinking of a summer day in the forest; and of Christmas evening, and of “Humpty Dumpty,” the only story it had ever heard or knew how to relate, till at last it was consumed. The boys still played in the garden, and the youngest wore the golden star on his breast, with which the tree had been adorned during the happiest evening of its existence. Now all was past; the tree’s life was past, and the story also,—for all stories must come to an end at last.

The Emperor’s New Suit

The Emperor’s New Suit
~Hans Christian Andersen

442px-Edmund_Dulac_-_The_Emperors_New_Clothes_-_procession ~Art by Edmund Dulac

Many, many years ago lived an emperor, who thought so much of new clothes that he spent all his money in order to obtain them; his only ambition was to be always well dressed. He did not care for his soldiers, and the theatre did not amuse him; the only thing, in fact, he thought anything of was to drive out and show a new suit of clothes. He had a coat for every hour of the day; and as one would say of a king “He is in his cabinet,” so one could say of him, “The emperor is in his dressing-room.”

The great city where he resided was very gay; every day many strangers from all parts of the globe arrived. One day two swindlers came to this city; they made people believe that they were weavers, and declared they could manufacture the finest cloth to be imagined. Their colours and patterns, they said, were not only exceptionally beautiful, but the clothes made of their material possessed the wonderful quality of being invisible to any man who was unfit for his office or unpardonably stupid.

“That must be wonderful cloth,” thought the emperor. “If I were to be dressed in a suit made of this cloth I should be able to find out which men in my empire were unfit for their places, and I could distinguish the clever from the stupid. I must have this cloth woven for me without delay.” And he gave a large sum of money to the swindlers, in advance, that they should set to work without any loss of time. They set up two looms, and pretended to be very hard at work, but they did nothing whatever on the looms. They asked for the finest silk and the most precious gold-cloth; all they got they did away with, and worked at the empty looms till late at night.

“I should very much like to know how they are getting on with the cloth,” thought the emperor. But he felt rather uneasy when he remembered that he who was not fit for his office could not see it. Personally, he was of opinion that he had nothing to fear, yet he thought it advisable to send somebody else first to see how matters stood. Everybody in the town knew what a remarkable quality the stuff possessed, and all were anxious to see how bad or stupid their neighbours were.

“I shall send my honest old minister to the weavers,” thought the emperor. “He can judge best how the stuff looks, for he is intelligent, and nobody understands his office better than he.”

The good old minister went into the room where the swindlers sat before the empty looms. “Heaven preserve us!” he thought, and opened his eyes wide, “I cannot see anything at all,” but he did not say so. Both swindlers requested him to come near, and asked him if he did not admire the exquisite pattern and the beautiful colours, pointing to the empty looms. The poor old minister tried his very best, but he could see nothing, for there was nothing to be seen. “Oh dear,” he thought, “can I be so stupid? I should never have thought so, and nobody must know it! Is it possible that I am not fit for my office? No, no, I cannot say that I was unable to see the cloth.”

“Now, have you got nothing to say?” said one of the swindlers, while he pretended to be busily weaving.

“Oh, it is very pretty, exceedingly beautiful,” replied the old minister looking through his glasses. “What a beautiful pattern, what brilliant colours! I shall tell the emperor that I like the cloth very much.”

“We are pleased to hear that,” said the two weavers, and described to him the colours and explained the curious pattern. The old minister listened attentively, that he might relate to the emperor what they said; and so he did.

Now the swindlers asked for more money, silk and gold-cloth, which they required for weaving. They kept everything for themselves, and not a thread came near the loom, but they continued, as hitherto, to work at the empty looms.

Soon afterwards the emperor sent another honest courtier to the weavers to see how they were getting on, and if the cloth was nearly finished. Like the old minister, he looked and looked but could see nothing, as there was nothing to be seen.

“Is it not a beautiful piece of cloth?” asked the two swindlers, showing and explaining the magnificent pattern, which, however, did not exist.

“I am not stupid,” said the man. “It is therefore my good appointment for which I am not fit. It is very strange, but I must not let any one know it;” and he praised the cloth, which he did not see, and expressed his joy at the beautiful colours and the fine pattern. “It is very excellent,” he said to the emperor.
Everybody in the whole town talked about the precious cloth. At last the emperor wished to see it himself, while it was still on the loom. With a number of courtiers, including the two who had already been there, he went to the two clever swindlers, who now worked as hard as they could, but without using any thread.

“Is it not magnificent?” said the two old statesmen who had been there before. “Your Majesty must admire the colours and the pattern.” And then they pointed to the empty looms, for they imagined the others could see the cloth.

“What is this?” thought the emperor, “I do not see anything at all. That is terrible! Am I stupid? Am I unfit to be emperor? That would indeed be the most dreadful thing that could happen to me.”

“Really,” he said, turning to the weavers, “your cloth has our most gracious approval;” and nodding contentedly he looked at the empty loom, for he did not like to say that he saw nothing. All his attendants, who were with him, looked and looked, and although they could not see anything more than the others, they said, like the emperor, “It is very beautiful.” And all advised him to wear the new magnificent clothes at a great procession which was soon to take place. “It is magnificent, beautiful, excellent,” one heard them say; everybody seemed to be delighted, and the emperor appointed the two swindlers “Imperial Court weavers.”
The whole night previous to the day on which the procession was to take place, the swindlers pretended to work, and burned more than sixteen candles. People should see that they were busy to finish the emperor’s new suit. They pretended to take the cloth from the loom, and worked about in the air with big scissors, and sewed with needles without thread, and said at last: “The emperor’s new suit is ready now.”

The emperor and all his barons then came to the hall; the swindlers held their arms up as if they held something in their hands and said: “These are the trousers!” “This is the coat!” and “Here is the cloak!” and so on. “They are all as light as a cobweb, and one must feel as if one had nothing at all upon the body; but that is just the beauty of them.”

“Indeed!” said all the courtiers; but they could not see anything, for there was nothing to be seen.
“Does it please your Majesty now to graciously undress,” said the swindlers, “that we may assist your Majesty in putting on the new suit before the large looking-glass?”

The emperor undressed, and the swindlers pretended to put the new suit upon him, one piece after another; and the emperor looked at himself in the glass from every side.

“How well they look! How well they fit!” said all. “What a beautiful pattern! What fine colours! That is a magnificent suit of clothes!”

The master of the ceremonies announced that the bearers of the canopy, which was to be carried in the procession, were ready.

“I am ready,” said the emperor. “Does not my suit fit me marvellously?” Then he turned once more to the looking-glass, that people should think he admired his garments.

The chamberlains, who were to carry the train, stretched their hands to the ground as if they lifted up a train, and pretended to hold something in their hands; they did not like people to know that they could not see anything.

The emperor marched in the procession under the beautiful canopy, and all who saw him in the street and out of the windows exclaimed: “Indeed, the emperor’s new suit is incomparable! What a long train he has! How well it fits him!” Nobody wished to let others know he saw nothing, for then he would have been unfit for his office or too stupid. Never emperor’s clothes were more admired.

“But he has nothing on at all,” said a little child at last. “Good heavens! listen to the voice of an innocent child,” said the father, and one whispered to the other what the child had said. “But he has nothing on at all,” cried at last the whole people. That made a deep impression upon the emperor, for it seemed to him that they were right; but he thought to himself, “Now I must bear up to the end.” And the chamberlains walked with still greater dignity, as if they carried the train which did not exist.

The Little Mermaid

The Little Mermaid
~Hans Christian Andersen

appleton_mermaid1

Far out in the ocean, where the water is as blue as the prettiest cornflower, and as clear as crystal, it is very, very deep; so deep, indeed, that no cable could fathom it: many church steeples, piled one upon another, would not reach from the ground beneath to the surface of the water above. There dwell the Sea King and his subjects. We must not imagine that there is nothing at the bottom of the sea but bare yellow sand. No, indeed; the most singular flowers and plants grow there; the leaves and stems of which are so pliant, that the slightest agitation of the water causes them to stir as if they had life. Fishes, both large and small, glide between the branches, as birds fly among the trees here upon land. In the deepest spot of all, stands the castle of the Sea King. Its walls are built of coral, and the long, gothic windows are of the clearest amber. The roof is formed of shells, that open and close as the water flows over them. Their appearance is very beautiful, for in each lies a glittering pearl, which would be fit for the diadem of a queen.

The Sea King had been a widower for many years, and his aged mother kept house for him. She was a very wise woman, and exceedingly proud of her high birth; on that account she wore twelve oysters on her tail; while others, also of high rank, were only allowed to wear six. She was, however, deserving of very great praise, especially for her care of the little sea-princesses, her grand-daughters. They were six beautiful children; but the youngest was the prettiest of them all; her skin was as clear and delicate as a rose-leaf, and her eyes as blue as the deepest sea; but, like all the others, she had no feet, and her body ended in a fish’s tail. All day long they played in the great halls of the castle, or among the living flowers that grew out of the walls. The large amber windows were open, and the fish swam in, just as the swallows fly into our houses when we open the windows, excepting that the fishes swam up to the princesses, ate out of their hands, and allowed themselves to be stroked. Outside the castle there was a beautiful garden, in which grew bright red and dark blue flowers, and blossoms like flames of fire; the fruit glittered like gold, and the leaves and stems waved to and fro continually. The earth itself was the finest sand, but blue as the flame of burning sulphur. Over everything lay a peculiar blue radiance, as if it were surrounded by the air from above, through which the blue sky shone, instead of the dark depths of the sea. In calm weather the sun could be seen, looking like a purple flower, with the light streaming from the calyx. Each of the young princesses had a little plot of ground in the garden, where she might dig and plant as she pleased. One arranged her flower-bed into the form of a whale; another thought it better to make hers like the figure of a little mermaid; but that of the youngest was round like the sun, and contained flowers as red as his rays at sunset. She was a strange child, quiet and thoughtful; and while her sisters would be delighted with the wonderful things which they obtained from the wrecks of vessels, she cared for nothing but her pretty red flowers, like the sun, excepting a beautiful marble statue. It was the representation of a handsome boy, carved out of pure white stone, which had fallen to the bottom of the sea from a wreck. She planted by the statue a rose-colored weeping willow. It grew splendidly, and very soon hung its fresh branches over the statue, almost down to the blue sands. The shadow had a violet tint, and waved to and fro like the branches; it seemed as if the crown of the tree and the root were at play, and trying to kiss each other. Nothing gave her so much pleasure as to hear about the world above the sea. She made her old grandmother tell her all she knew of the ships and of the towns, the people and the animals. To her it seemed most wonderful and beautiful to hear that the flowers of the land should have fragrance, and not those below the sea; that the trees of the forest should be green; and that the fishes among the trees could sing so sweetly, that it was quite a pleasure to hear them. Her grandmother called the little birds fishes, or she would not have understood her; for she had never seen birds.

“When you have reached your fifteenth year,” said the grand-mother, “you will have permission to rise up out of the sea, to sit on the rocks in the moonlight, while the great ships are sailing by; and then you will see both forests and towns.”

In the following year, one of the sisters would be fifteen: but as each was a year younger than the other, the youngest would have to wait five years before her turn came to rise up from the bottom of the ocean, and see the earth as we do. However, each promised to tell the others what she saw on her first visit, and what she thought the most beautiful; for their grandmother could not tell them enough; there were so many things on which they wanted information. None of them longed so much for her turn to come as the youngest, she who had the longest time to wait, and who was so quiet and thoughtful. Many nights she stood by the open window, looking up through the dark blue water, and watching the fish as they splashed about with their fins and tails. She could see the moon and stars shining faintly; but through the water they looked larger than they do to our eyes. When something like a black cloud passed between her and them, she knew that it was either a whale swimming over her head, or a ship full of human beings, who never imagined that a pretty little mermaid was standing beneath them, holding out her white hands towards the keel of their ship.

As soon as the eldest was fifteen, she was allowed to rise to the surface of the ocean. When she came back, she had hundreds of things to talk about; but the most beautiful, she said, was to lie in the moonlight, on a sandbank, in the quiet sea, near the coast, and to gaze on a large town nearby, where the lights were twinkling like hundreds of stars; to listen to the sounds of the music, the noise of carriages, and the voices of human beings, and then to hear the merry bells peal out from the church steeples; and because she could not go near to all those wonderful things, she longed for them more than ever. Oh, did not the youngest sister listen eagerly to all these descriptions? and afterwards, when she stood at the open window looking up through the dark blue water, she thought of the great city, with all its bustle and noise, and even fancied she could hear the sound of the church bells, down in the depths of the sea.

In another year the second sister received permission to rise to the surface of the water, and to swim about where she pleased. She rose just as the sun was setting, and this, she said, was the most beautiful sight of all. The whole sky looked like gold, while violet and rose-colored clouds, which she could not describe, floated over her; and, still more rapidly than the clouds, flew a large flock of wild swans towards the setting sun, looking like a long white veil across the sea. She also swam towards the sun; but it sunk into the waves, and the rosy tints faded from the clouds and from the sea.

The third sister’s turn followed; she was the boldest of them all, and she swam up a broad river that emptied itself into the sea. On the banks she saw green hills covered with beautiful vines; palaces and castles peeped out from amid the proud trees of the forest; she heard the birds singing, and the rays of the sun were so powerful that she was obliged often to dive down under the water to cool her burning face. In a narrow creek she found a whole troop of little human children, quite naked, and sporting about in the water; she wanted to play with them, but they fled in a great fright; and then a little black animal came to the water; it was a dog, but she did not know that, for she had never before seen one. This animal barked at her so terribly that she became frightened, and rushed back to the open sea. But she said she should never forget the beautiful forest, the green hills, and the pretty little children who could swim in the water, although they had not fish’s tails.

The fourth sister was more timid; she remained in the midst of the sea, but she said it was quite as beautiful there as nearer the land. She could see for so many miles around her, and the sky above looked like a bell of glass. She had seen the ships, but at such a great distance that they looked like sea-gulls. The dolphins sported in the waves, and the great whales spouted water from their nostrils till it seemed as if a hundred fountains were playing in every direction.

The fifth sister’s birthday occurred in the winter; so when her turn came, she saw what the others had not seen the first time they went up. The sea looked quite green, and large icebergs were floating about, each like a pearl, she said, but larger and loftier than the churches built by men. They were of the most singular shapes, and glittered like diamonds. She had seated herself upon one of the largest, and let the wind play with her long hair, and she remarked that all the ships sailed by rapidly, and steered as far away as they could from the iceberg, as if they were afraid of it. Towards evening, as the sun went down, dark clouds covered the sky, the thunder rolled and the lightning flashed, and the red light glowed on the icebergs as they rocked and tossed on the heaving sea. On all the ships the sails were reefed with fear and trembling, while she sat calmly on the floating iceberg, watching the blue lightning, as it darted its forked flashes into the sea.

When first the sisters had permission to rise to the surface, they were each delighted with the new and beautiful sights they saw; but now, as grown-up girls, they could go when they pleased, and they had become indifferent about it. They wished themselves back again in the water, and after a month had passed they said it was much more beautiful down below, and pleasanter to be at home. Yet often, in the evening hours, the five sisters would twine their arms round each other, and rise to the surface, in a row. They had more beautiful voices than any human being could have; and before the approach of a storm, and when they expected a ship would be lost, they swam before the vessel, and sang sweetly of the delights to be found in the depths of the sea, and begging the sailors not to fear if they sank to the bottom. But the sailors could not understand the song, they took it for the howling of the storm. And these things were never to be beautiful for them; for if the ship sank, the men were drowned, and their dead bodies alone reached the palace of the Sea King.

When the sisters rose, arm-in-arm, through the water in this way, their youngest sister would stand quite alone, looking after them, ready to cry, only that the mermaids have no tears, and therefore they suffer more. “Oh, were I but fifteen years old,” said she: “I know that I shall love the world up there, and all the people who live in it.”
At last she reached her fifteenth year. “Well, now, you are grown up,” said the old dowager, her grandmother; “so you must let me adorn you like your other sisters;” and she placed a wreath of white lilies in her hair, and every flower leaf was half a pearl. Then the old lady ordered eight great oysters to attach themselves to the tail of the princess to show her high rank.
“But they hurt me so,” said the little mermaid.

“Pride must suffer pain,” replied the old lady. Oh, how gladly she would have shaken off all this grandeur, and laid aside the heavy wreath! The red flowers in her own garden would have suited her much better, but she could not help herself: so she said, “Farewell,” and rose as lightly as a bubble to the surface of the water. The sun had just set as she raised her head above the waves; but the clouds were tinted with crimson and gold, and through the glimmering twilight beamed the evening star in all its beauty. The sea was calm, and the air mild and fresh. A large ship, with three masts, lay becalmed on the water, with only one sail set; for not a breeze stiffed, and the sailors sat idle on deck or amongst the rigging. There was music and song on board; and, as darkness came on, a hundred colored lanterns were lighted, as if the flags of all nations waved in the air. The little mermaid swam close to the cabin windows; and now and then, as the waves lifted her up, she could look in through clear glass window-panes, and see a number of well-dressed people within. Among them was a young prince, the most beautiful of all, with large black eyes; he was sixteen years of age, and his birthday was being kept with much rejoicing. The sailors were dancing on deck, but when the prince came out of the cabin, more than a hundred rockets rose in the air, making it as bright as day. The little mermaid was so startled that she dived under water; and when she again stretched out her head, it appeared as if all the stars of heaven were falling around her, she had never seen such fireworks before. Great suns spurted fire about, splendid fireflies flew into the blue air, and everything was reflected in the clear, calm sea beneath. The ship itself was so brightly illuminated that all the people, and even the smallest rope, could be distinctly and plainly seen. And how handsome the young prince looked, as he pressed the hands of all present and smiled at them, while the music resounded through the clear night air.

It was very late; yet the little mermaid could not take her eyes from the ship, or from the beautiful prince. The colored lanterns had been extinguished, no more rockets rose in the air, and the cannon had ceased firing; but the sea became restless, and a moaning, grumbling sound could be heard beneath the waves: still the little mermaid remained by the cabin window, rocking up and down on the water, which enabled her to look in. After a while, the sails were quickly unfurled, and the noble ship continued her passage; but soon the waves rose higher, heavy clouds darkened the sky, and lightning appeared in the distance. A dreadful storm was approaching; once more the sails were reefed, and the great ship pursued her flying course over the raging sea. The waves rose mountains high, as if they would have overtopped the mast; but the ship dived like a swan between them, and then rose again on their lofty, foaming crests. To the little mermaid this appeared pleasant sport; not so to the sailors. At length the ship groaned and creaked; the thick planks gave way under the lashing of the sea as it broke over the deck; the mainmast snapped asunder like a reed; the ship lay over on her side; and the water rushed in. The little mermaid now perceived that the crew were in danger; even she herself was obliged to be careful to avoid the beams and planks of the wreck which lay scattered on the water. At one moment it was so pitch dark that she could not see a single object, but a flash of lightning revealed the whole scene; she could see every one who had been on board excepting the prince; when the ship parted, she had seen him sink into the deep waves, and she was glad, for she thought he would now be with her; and then she remembered that human beings could not live in the water, so that when he got down to her father’s palace he would be quite dead. But he must not die. So she swam about among the beams and planks which strewed the surface of the sea, forgetting that they could crush her to pieces. Then she dived deeply under the dark waters, rising and falling with the waves, till at length she managed to reach the young prince, who was fast losing the power of swimming in that stormy sea. His limbs were failing him, his beautiful eyes were closed, and he would have died had not the little mermaid come to his assistance. She held his head above the water, and let the waves drift them where they would.
In the morning the storm had ceased; but of the ship not a single fragment could be seen. The sun rose up red and glowing from the water, and its beams brought back the hue of health to the prince’s cheeks; but his eyes remained closed. The mermaid kissed his high, smooth forehead, and stroked back his wet hair; he seemed to her like the marble statue in her little garden, and she kissed him again, and wished that he might live.

Presently they came in sight of land; she saw lofty blue mountains, on which the white snow rested as if a flock of swans were lying upon them. Near the coast were beautiful green forests, and close by stood a large building, whether a church or a convent she could not tell. Orange and citron trees grew in the garden, and before the door stood lofty palms. The sea here formed a little bay, in which the water was quite still, but very deep; so she swam with the handsome prince to the beach, which was covered with fine, white sand, and there she laid him in the warm sunshine, taking care to raise his head higher than his body. Then bells sounded in the large white building, and a number of young girls came into the garden. The little mermaid swam out farther from the shore and placed herself between some high rocks that rose out of the water; then she covered her head and neck with the foam of the sea so that her little face might not be seen, and watched to see what would become of the poor prince. She did not wait long before she saw a young girl approach the spot where he lay. She seemed frightened at first, but only for a moment; then she fetched a number of people, and the mermaid saw that the prince came to life again, and smiled upon those who stood round him. But to her he sent no smile; he knew not that she had saved him. This made her very unhappy, and when he was led away into the great building, she dived down sorrowfully into the water, and returned to her father’s castle. She had always been silent and thoughtful, and now she was more so than ever. Her sisters asked her what she had seen during her first visit to the surface of the water; but she would tell them nothing. Many an evening and morning did she rise to the place where she had left the prince. She saw the fruits in the garden ripen till they were gathered, the snow on the tops of the mountains melt away; but she never saw the prince, and therefore she returned home, always more sorrowful than before. It was her only comfort to sit in her own little garden, and fling her arm round the beautiful marble statue which was like the prince; but she gave up tending her flowers, and they grew in wild confusion over the paths, twining their long leaves and stems round the branches of the trees, so that the whole place became dark and gloomy. At length she could bear it no longer, and told one of her sisters all about it. Then the others heard the secret, and very soon it became known to two mermaids whose intimate friend happened to know who the prince was. She had also seen the festival on board ship, and she told them where the prince came from, and where his palace stood.

“Come, little sister,” said the other princesses; then they entwined their arms and rose up in a long row to the surface of the water, close by the spot where they knew the prince’s palace stood. It was built of bright yellow shining stone, with long flights of marble steps, one of which reached quite down to the sea. Splendid gilded cupolas rose over the roof, and between the pillars that surrounded the whole building stood life-like statues of marble. Through the clear crystal of the lofty windows could be seen noble rooms, with costly silk curtains and hangings of tapestry; while the walls were covered with beautiful paintings which were a pleasure to look at. In the centre of the largest saloon a fountain threw its sparkling jets high up into the glass cupola of the ceiling, through which the sun shone down upon the water and upon the beautiful plants growing round the basin of the fountain. Now that she knew where he lived, she spent many an evening and many a night on the water near the palace. She would swim much nearer the shore than any of the others ventured to do; indeed once she went quite up the narrow channel under the marble balcony, which threw a broad shadow on the water. Here she would sit and watch the young prince, who thought himself quite alone in the bright moonlight. She saw him many times of an evening sailing in a pleasant boat, with music playing and flags waving. She peeped out from among the green rushes, and if the wind caught her long silvery-white veil, those who saw it believed it to be a swan, spreading out its wings. On many a night, too, when the fishermen, with their torches, were out at sea, she heard them relate so many good things about the doings of the young prince, that she was glad she had saved his life when he had been tossed about half-dead on the waves. And she remembered that his head had rested on her bosom, and how heartily she had kissed him; but he knew nothing of all this, and could not even dream of her. She grew more and more fond of human beings, and wished more and more to be able to wander about with those whose world seemed to be so much larger than her own. They could fly over the sea in ships, and mount the high hills which were far above the clouds; and the lands they possessed, their woods and their fields, stretched far away beyond the reach of her sight. There was so much that she wished to know, and her sisters were unable to answer all her questions. Then she applied to her old grandmother, who knew all about the upper world, which she very rightly called the lands above the sea.

“If human beings are not drowned,” asked the little mermaid, “can they live forever? do they never die as we do here in the sea?”

“Yes,” replied the old lady, “they must also die, and their term of life is even shorter than ours. We sometimes live to three hundred years, but when we cease to exist here we only become the foam on the surface of the water, and we have not even a grave down here of those we love. We have not immortal souls, we shall never live again; but, like the green sea-weed, when once it has been cut off, we can never flourish more. Human beings, on the contrary, have a soul which lives forever, lives after the body has been turned to dust. It rises up through the clear, pure air beyond the glittering stars. As we rise out of the water, and behold all the land of the earth, so do they rise to unknown and glorious regions which we shall never see.”

“Why have not we an immortal soul?” asked the little mermaid mournfully; “I would give gladly all the hundreds of years that I have to live, to be a human being only for one day, and to have the hope of knowing the happiness of that glorious world above the stars.”
“You must not think of that,” said the old woman; “we feel ourselves to be much happier and much better off than human beings.”

“So I shall die,” said the little mermaid, “and as the foam of the sea I shall be driven about never again to hear the music of the waves, or to see the pretty flowers nor the red sun. Is there anything I can do to win an immortal soul?”

“No,” said the old woman, “unless a man were to love you so much that you were more to him than his father or mother; and if all his thoughts and all his love were fixed upon you, and the priest placed his right hand in yours, and he promised to be true to you here and hereafter, then his soul would glide into your body and you would obtain a share in the future happiness of mankind. He would give a soul to you and retain his own as well; but this can never happen. Your fish’s tail, which amongst us is considered so beautiful, is thought on earth to be quite ugly; they do not know any better, and they think it necessary to have two stout props, which they call legs, in order to be handsome.”

Then the little mermaid sighed, and looked sorrowfully at her fish’s tail. “Let us be happy,” said the old lady, “and dart and spring about during the three hundred years that we have to live, which is really quite long enough; after that we can rest ourselves all the better. This evening we are going to have a court ball.”

It is one of those splendid sights which we can never see on earth. The walls and the ceiling of the large ball-room were of thick, but transparent crystal. May hundreds of colossal shells, some of a deep red, others of a grass green, stood on each side in rows, with blue fire in them, which lighted up the whole saloon, and shone through the walls, so that the sea was also illuminated. Innumerable fishes, great and small, swam past the crystal walls; on some of them the scales glowed with a purple brilliancy, and on others they shone like silver and gold. Through the halls flowed a broad stream, and in it danced the mermen and the mermaids to the music of their own sweet singing. No one on earth has such a lovely voice as theirs. The little mermaid sang more sweetly than them all. The whole court applauded her with hands and tails; and for a moment her heart felt quite gay, for she knew she had the loveliest voice of any on earth or in the sea. But she soon thought again of the world above her, for she could not forget the charming prince, nor her sorrow that she had not an immortal soul like his; therefore she crept away silently out of her father’s palace, and while everything within was gladness and song, she sat in her own little garden sorrowful and alone. Then she heard the bugle sounding through the water, and thought—“He is certainly sailing above, he on whom my wishes depend, and in whose hands I should like to place the happiness of my life. I will venture all for him, and to win an immortal soul, while my sisters are dancing in my father’s palace, I will go to the sea witch, of whom I have always been so much afraid, but she can give me counsel and help.”

And then the little mermaid went out from her garden, and took the road to the foaming whirlpools, behind which the sorceress lived. She had never been that way before: neither flowers nor grass grew there; nothing but bare, gray, sandy ground stretched out to the whirlpool, where the water, like foaming mill-wheels, whirled round everything that it seized, and cast it into the fathomless deep. Through the midst of these crushing whirlpools the little mermaid was obliged to pass, to reach the dominions of the sea witch; and also for a long distance the only road lay right across a quantity of warm, bubbling mire, called by the witch her turfmoor. Beyond this stood her house, in the centre of a strange forest, in which all the trees and flowers were polypi, half animals and half plants; they looked like serpents with a hundred heads growing out of the ground. The branches were long slimy arms, with fingers like flexible worms, moving limb after limb from the root to the top. All that could be reached in the sea they seized upon, and held fast, so that it never escaped from their clutches. The little mermaid was so alarmed at what she saw, that she stood still, and her heart beat with fear, and she was very nearly turning back; but she thought of the prince, and of the human soul for which she longed, and her courage returned. She fastened her long flowing hair round her head, so that the polypi might not seize hold of it. She laid her hands together across her bosom, and then she darted forward as a fish shoots through the water, between the supple arms and fingers of the ugly polypi, which were stretched out on each side of her. She saw that each held in its grasp something it had seized with its numerous little arms, as if they were iron bands. The white skeletons of human beings who had perished at sea, and had sunk down into the deep waters, skeletons of land animals, oars, rudders, and chests of ships were lying tightly grasped by their clinging arms; even a little mermaid, whom they had caught and strangled; and this seemed the most shocking of all to the little princess.

She now came to a space of marshy ground in the wood, where large, fat water-snakes were rolling in the mire, and showing their ugly, drab-colored bodies. In the midst of this spot stood a house, built with the bones of shipwrecked human beings. There sat the sea witch, allowing a toad to eat from her mouth, just as people sometimes feed a canary with a piece of sugar. She called the ugly water-snakes her little chickens, and allowed them to crawl all over her bosom.

“I know what you want,” said the sea witch; “it is very stupid of you, but you shall have your way, and it will bring you to sorrow, my pretty princess. You want to get rid of your fish’s tail, and to have two supports instead of it, like human beings on earth, so that the young prince may fall in love with you, and that you may have an immortal soul.” And then the witch laughed so loud and disgustingly, that the toad and the snakes fell to the ground, and lay there wriggling about. “You are but just in time,” said the witch; “for after sunrise to-morrow I should not be able to help you till the end of another year. I will prepare a draught for you, with which you must swim to land tomorrow before sunrise, and sit down on the shore and drink it. Your tail will then disappear, and shrink up into what mankind calls legs, and you will feel great pain, as if a sword were passing through you. But all who see you will say that you are the prettiest little human being they ever saw. You will still have the same floating gracefulness of movement, and no dancer will ever tread so lightly; but at every step you take it will feel as if you were treading upon sharp knives, and that the blood must flow. If you will bear all this, I will help you.”

“Yes, I will,” said the little princess in a trembling voice, as she thought of the prince and the immortal soul.

“But think again,” said the witch; “for when once your shape has become like a human being, you can no more be a mermaid. You will never return through the water to your sisters, or to your father’s palace again; and if you do not win the love of the prince, so that he is willing to forget his father and mother for your sake, and to love you with his whole soul, and allow the priest to join your hands that you may be man and wife, then you will never have an immortal soul. The first morning after he marries another your heart will break, and you will become foam on the crest of the waves.”

“I will do it,” said the little mermaid, and she became pale as death.

“But I must be paid also,” said the witch, “and it is not a trifle that I ask. You have the sweetest voice of any who dwell here in the depths of the sea, and you believe that you will be able to charm the prince with it also, but this voice you must give to me; the best thing you possess will I have for the price of my draught. My own blood must be mixed with it, that it may be as sharp as a two-edged sword.”
“But if you take away my voice,” said the little mermaid, “what is left for me?”

“Your beautiful form, your graceful walk, and your expressive eyes; surely with these you can enchain a man’s heart. Well, have you lost your courage? Put out your little tongue that I may cut it off as my payment; then you shall have the powerful draught.”

“It shall be,” said the little mermaid.
Then the witch placed her cauldron on the fire, to prepare the magic draught.
“Cleanliness is a good thing,” said she, scouring the vessel with snakes, which she had tied together in a large knot; then she pricked herself in the breast, and let the black blood drop into it. The steam that rose formed itself into such horrible shapes that no one could look at them without fear. Every moment the witch threw something else into the vessel, and when it began to boil, the sound was like the weeping of a crocodile. When at last the magic draught was ready, it looked like the clearest water. “There it is for you,” said the witch. Then she cut off the mermaid’s tongue, so that she became dumb, and would never again speak or sing. “If the polypi should seize hold of you as you return through the wood,” said the witch, “throw over them a few drops of the potion, and their fingers will be torn into a thousand pieces.” But the little mermaid had no occasion to do this, for the polypi sprang back in terror when they caught sight of the glittering draught, which shone in her hand like a twinkling star.

So she passed quickly through the wood and the marsh, and between the rushing whirlpools. She saw that in her father’s palace the torches in the ballroom were extinguished, and all within asleep; but she did not venture to go in to them, for now she was dumb and going to leave them forever, she felt as if her heart would break. She stole into the garden, took a flower from the flower-beds of each of her sisters, kissed her hand a thousand times towards the palace, and then rose up through the dark blue waters. The sun had not risen when she came in sight of the prince’s palace, and approached the beautiful marble steps, but the moon shone clear and bright. Then the little mermaid drank the magic draught, and it seemed as if a two-edged sword went through her delicate body: she fell into a swoon, and lay like one dead. When the sun arose and shone over the sea, she recovered, and felt a sharp pain; but just before her stood the handsome young prince. He fixed his coal-black eyes upon her so earnestly that she cast down her own, and then became aware that her fish’s tail was gone, and that she had as pretty a pair of white legs and tiny feet as any little maiden could have; but she had no clothes, so she wrapped herself in her long, thick hair. The prince asked her who she was, and where she came from, and she looked at him mildly and sorrowfully with her deep blue eyes; but she could not speak. Every step she took was as the witch had said it would be, she felt as if treading upon the points of needles or sharp knives; but she bore it willingly, and stepped as lightly by the prince’s side as a soap-bubble, so that he and all who saw her wondered at her graceful-swaying movements. She was very soon arrayed in costly robes of silk and muslin, and was the most beautiful creature in the palace; but she was dumb, and could neither speak nor sing.

Beautiful female slaves, dressed in silk and gold, stepped forward and sang before the prince and his royal parents: one sang better than all the others, and the prince clapped his hands and smiled at her. This was great sorrow to the little mermaid; she knew how much more sweetly she herself could sing once, and she thought, “Oh if he could only know that! I have given away my voice forever, to be with him.”
The slaves next performed some pretty fairy-like dances, to the sound of beautiful music. Then the little mermaid raised her lovely white arms, stood on the tips of her toes, and glided over the floor, and danced as no one yet had been able to dance. At each moment her beauty became more revealed, and her expressive eyes appealed more directly to the heart than the songs of the slaves. Every one was enchanted, especially the prince, who called her his little foundling; and she danced again quite readily, to please him, though each time her foot touched the floor it seemed as if she trod on sharp knives.

The prince said she should remain with him always, and she received permission to sleep at his door, on a velvet cushion. He had a page’s dress made for her, that she might accompany him on horseback. They rode together through the sweet-scented woods, where the green boughs touched their shoulders, and the little birds sang among the fresh leaves. She climbed with the prince to the tops of high mountains; and although her tender feet bled so that even her steps were marked, she only laughed, and followed him till they could see the clouds beneath them looking like a flock of birds travelling to distant lands. While at the prince’s palace, and when all the household were asleep, she would go and sit on the broad marble steps; for it eased her burning feet to bathe them in the cold sea-water; and then she thought of all those below in the deep.
Once during the night her sisters came up arm-in-arm, singing sorrowfully, as they floated on the water. She beckoned to them, and then they recognized her, and told her how she had grieved them. After that, they came to the same place every night; and once she saw in the distance her old grandmother, who had not been to the surface of the sea for many years, and the old Sea King, her father, with his crown on his head. They stretched out their hands towards her, but they did not venture so near the land as her sisters did.
As the days passed, she loved the prince more fondly, and he loved her as he would love a little child, but it never came into his head to make her his wife; yet, unless he married her, she could not receive an immortal soul; and, on the morning after his marriage with another, she would dissolve into the foam of the sea.

“Do you not love me the best of them all?” the eyes of the little mermaid seemed to say, when he took her in his arms, and kissed her fair forehead.
“Yes, you are dear to me,” said the prince; “for you have the best heart, and you are the most devoted to me; you are like a young maiden whom I once saw, but whom I shall never meet again. I was in a ship that was wrecked, and the waves cast me ashore near a holy temple, where several young maidens performed the service. The youngest of them found me on the shore, and saved my life. I saw her but twice, and she is the only one in the world whom I could love; but you are like her, and you have almost driven her image out of my mind. She belongs to the holy temple, and my good fortune has sent you to me instead of her; and we will never part.”

“Ah, he knows not that it was I who saved his life,” thought the little mermaid. “I carried him over the sea to the wood where the temple stands: I sat beneath the foam, and watched till the human beings came to help him. I saw the pretty maiden that he loves better than he loves me;” and the mermaid sighed deeply, but she could not shed tears. “He says the maiden belongs to the holy temple, therefore she will never return to the world. They will meet no more: while I am by his side, and see him every day. I will take care of him, and love him, and give up my life for his sake.”

Very soon it was said that the prince must marry, and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife, for a fine ship was being fitted out. Although the prince gave out that he merely intended to pay a visit to the king, it was generally supposed that he really went to see his daughter. A great company were to go with him. The little mermaid smiled, and shook her head. She knew the prince’s thoughts better than any of the others.

“I must travel,” he had said to her; “I must see this beautiful princess; my parents desire it; but they will not oblige me to bring her home as my bride. I cannot love her; she is not like the beautiful maiden in the temple, whom you resemble. If I were forced to choose a bride, I would rather choose you, my dumb foundling, with those expressive eyes.” And then he kissed her rosy mouth, played with her long waving hair, and laid his head on her heart, while she dreamed of human happiness and an immortal soul. “You are not afraid of the sea, my dumb child,” said he, as they stood on the deck of the noble ship which was to carry them to the country of the neighboring king. And then he told her of storm and of calm, of strange fishes in the deep beneath them, and of what the divers had seen there; and she smiled at his descriptions, for she knew better than any one what wonders were at the bottom of the sea.

In the moonlight, when all on board were asleep, excepting the man at the helm, who was steering, she sat on the deck, gazing down through the clear water. She thought she could distinguish her father’s castle, and upon it her aged grandmother, with the silver crown on her head, looking through the rushing tide at the keel of the vessel. Then her sisters came up on the waves, and gazed at her mournfully, wringing their white hands. She beckoned to them, and smiled, and wanted to tell them how happy and well off she was; but the cabin-boy approached, and when her sisters dived down he thought it was only the foam of the sea which he saw.

The next morning the ship sailed into the harbor of a beautiful town belonging to the king whom the prince was going to visit. The church bells were ringing, and from the high towers sounded a flourish of trumpets; and soldiers, with flying colors and glittering bayonets, lined the rocks through which they passed. Every day was a festival; balls and entertainments followed one another.
But the princess had not yet appeared. People said that she was being brought up and educated in a religious house, where she was learning every royal virtue. At last she came. Then the little mermaid, who was very anxious to see whether she was really beautiful, was obliged to acknowledge that she had never seen a more perfect vision of beauty. Her skin was delicately fair, and beneath her long dark eye-lashes her laughing blue eyes shone with truth and purity.

“It was you,” said the prince, “who saved my life when I lay dead on the beach,” and he folded his blushing bride in his arms. “Oh, I am too happy,” said he to the little mermaid; “my fondest hopes are all fulfilled. You will rejoice at my happiness; for your devotion to me is great and sincere.”

The little mermaid kissed his hand, and felt as if her heart were already broken. His wedding morning would bring death to her, and she would change into the foam of the sea. All the church bells rung, and the heralds rode about the town proclaiming the betrothal. Perfumed oil was burning in costly silver lamps on every altar. The priests waved the censers, while the bride and bridegroom joined their hands and received the blessing of the bishop. The little mermaid, dressed in silk and gold, held up the bride’s train; but her ears heard nothing of the festive music, and her eyes saw not the holy ceremony; she thought of the night of death which was coming to her, and of all she had lost in the world. On the same evening the bride and bridegroom went on board ship; cannons were roaring, flags waving, and in the centre of the ship a costly tent of purple and gold had been erected. It contained elegant couches, for the reception of the bridal pair during the night. The ship, with swelling sails and a favorable wind, glided away smoothly and lightly over the calm sea. When it grew dark a number of colored lamps were lit, and the sailors danced merrily on the deck. The little mermaid could not help thinking of her first rising out of the sea, when she had seen similar festivities and joys; and she joined in the dance, poised herself in the air as a swallow when he pursues his prey, and all present cheered her with wonder. She had never danced so elegantly before. Her tender feet felt as if cut with sharp knives, but she cared not for it; a sharper pang had pierced through her heart. She knew this was the last evening she should ever see the prince, for whom she had forsaken her kindred and her home; she had given up her beautiful voice, and suffered unheard-of pain daily for him, while he knew nothing of it. This was the last evening that she would breathe the same air with him, or gaze on the starry sky and the deep sea; an eternal night, without a thought or a dream, awaited her: she had no soul and now she could never win one. All was joy and gayety on board ship till long after midnight; she laughed and danced with the rest, while the thoughts of death were in her heart. The prince kissed his beautiful bride, while she played with his raven hair, till they went arm-in-arm to rest in the splendid tent. Then all became still on board the ship; the helmsman, alone awake, stood at the helm. The little mermaid leaned her white arms on the edge of the vessel, and looked towards the east for the first blush of morning, for that first ray of dawn that would bring her death. She saw her sisters rising out of the flood: they were as pale as herself; but their long beautiful hair waved no more in the wind, and had been cut off.

anne-anderson-little-mermaid

“We have given our hair to the witch,” said they, “to obtain help for you, that you may not die to-night. She has given us a knife: here it is, see it is very sharp. Before the sun rises you must plunge it into the heart of the prince; when the warm blood falls upon your feet they will grow together again, and form into a fish’s tail, and you will be once more a mermaid, and return to us to live out your three hundred years before you die and change into the salt sea foam. Haste, then; he or you must die before sunrise. Our old grandmother moans so for you, that her white hair is falling off from sorrow, as ours fell under the witch’s scissors. Kill the prince and come back; hasten: do you not see the first red streaks in the sky? In a few minutes the sun will rise, and you must die.” And then they sighed deeply and mournfully, and sank down beneath the waves.

The little mermaid drew back the crimson curtain of the tent, and beheld the fair bride with her head resting on the prince’s breast. She bent down and kissed his fair brow, then looked at the sky on which the rosy dawn grew brighter and brighter; then she glanced at the sharp knife, and again fixed her eyes on the prince, who whispered the name of his bride in his dreams. She was in his thoughts, and the knife trembled in the hand of the little mermaid: then she flung it far away from her into the waves; the water turned red where it fell, and the drops that spurted up looked like blood. She cast one more lingering, half-fainting glance at the prince, and then threw herself from the ship into the sea, and thought her body was dissolving into foam. The sun rose above the waves, and his warm rays fell on the cold foam of the little mermaid, who did not feel as if she were dying. She saw the bright sun, and all around her floated hundreds of transparent beautiful beings; she could see through them the white sails of the ship, and the red clouds in the sky; their speech was melodious, but too ethereal to be heard by mortal ears, as they were also unseen by mortal eyes. The little mermaid perceived that she had a body like theirs, and that she continued to rise higher and higher out of the foam. “Where am I?” asked she, and her voice sounded ethereal, as the voice of those who were with her; no earthly music could imitate it.

“Among the daughters of the air,” answered one of them. “A mermaid has not an immortal soul, nor can she obtain one unless she wins the love of a human being. On the power of another hangs her eternal destiny. But the daughters of the air, although they do not possess an immortal soul, can, by their good deeds, procure one for themselves. We fly to warm countries, and cool the sultry air that destroys mankind with the pestilence. We carry the perfume of the flowers to spread health and restoration. After we have striven for three hundred years to all the good in our power, we receive an immortal soul and take part in the happiness of mankind. You, poor little mermaid, have tried with your whole heart to do as we are doing; you have suffered and endured and raised yourself to the spirit-world by your good deeds; and now, by striving for three hundred years in the same way, you may obtain an immortal soul.”

The little mermaid lifted her glorified eyes towards the sun, and felt them, for the first time, filling with tears. On the ship, in which she had left the prince, there were life and noise; she saw him and his beautiful bride searching for her; sorrowfully they gazed at the pearly foam, as if they knew she had thrown herself into the waves. Unseen she kissed the forehead of her bride, and fanned the prince, and then mounted with the other children of the air to a rosy cloud that floated through the aether.

“After three hundred years, thus shall we float into the kingdom of heaven,” said she. “And we may even get there sooner,” whispered one of her companions. “Unseen we can enter the houses of men, where there are children, and for every day on which we find a good child, who is the joy of his parents and deserves their love, our time of probation is shortened. The child does not know, when we fly through the room, that we smile with joy at his good conduct, for we can count one year less of our three hundred years. But when we see a naughty or a wicked child, we shed tears of sorrow, and for every tear a day is added to our time of trial!”